Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗплетессишӗн (тĕпĕ: ҫирӗплет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Совет ҫарне ҫирӗплетессишӗн заем, — ӑнлантарса пачӗ ҫар ҫынни.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«…— Совет ҫарне ҫирӗплетессишӗн заем, — ӑнлантарать ҫар ҫынни.

Помоги переводом

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Ҫутҫанталӑкри пӗтем чӗрӗлӗхӗн аслӑ ҫыхӑнӑвне халӗ, моторсен шавӗ хытӑран хытӑ илтӗннӗ чух, кантӑк-бетон стенасем ҫӳлтен-ҫӳле хӑпарнӑ чух, уйрӑмах ҫивӗччӗн туймалла та унӑн татӑлма пултаракан сыпӑкӗсене ҫирӗплетессишӗн уйрӑмах хытӑ тӑрӑшмалла.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Сӗт туса илсе сутнинчен хушма укҫа-тенкӗ алла илессишӗн, ҫапла майпа хуҫалӑха тата ҫирӗплетессишӗн ырми-канми вӑй хуракан ял ҫынни чӗр тавара мӗншӗн тивӗҫлӗ хакпа сутаймасть?

Помоги переводом

Калаҫу — сӗт хакӗ тавра // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%ba%d0%b ... %80%d0%b0/

Олег Николаевичӑн пурнӑҫӗ – чӑваш халӑхне чунтан юратнинче кӑна мар, вӑл халӑхсем хушшинчи туслӑха ҫирӗплетессишӗн нумай турӗ.

Помоги переводом

Чӗри тӗпне кӗрсе вырнаҫнӑ юлташне этем нихӑҫан та манса каймасть // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... sa-kaimast

Паян, ҫӗршыва тулаш вӑйсем хӑратса тӑнӑ вӑхӑтра, пирӗн уйрӑмах патшалӑха ҫирӗплетессишӗн тата Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхне сыхласа хӑварассишӗн пӗрлешмелле, унӑн социаллӑ-экономика хӑватне ӳстерессишӗн тӑрӑшмалла.

Сегодня, когда страна сталкивается с серьёзными внешними вызовами, нам особенно важно сплотиться во имя укрепления государственности и сохранения суверенитета Отчизны, наращивания её социально-экономического потенциала.

Михаил Игнатьев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/12/news-3591820

Парторг уйрӑммӑнах ҫапӑҫура та, ҫӗр ҫинче те летчиксем хушшинчи туслӑха ҫирӗплетессишӗн тӑрӑшатчӗ.

Парторг уделял особенно много внимания укреплению дружбы лётчиков в бою и на земле.

20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Совет влаҫӗ сывлӑш ҫавӑрнӑ вӑхӑтра Ленин ҫӗнӗ пурнӑҫа лайӑхрах ҫирӗплетессишӗн тӑрӑшать.

Ленин хотел за то время, пока Советская власть добилась передышки в войне, прочнее наладить новую жизнь.

Революци утӑмӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл Горький облаҫӗнчи экономикӑна ӑнланнӑ, ҫуралнӑ ҫӗршывне лайӑхлатасшӑн, хулапа ял культурине ӳстересшӗн, театршӑн, шыв спорчӗшӗн, аэроклубсемшӗн тата, паллах, тӑван ҫӗршыв авиацине аталантарассишӗн, Тӑван ҫӗршывӑн сыхлӑх хӑватне ҫирӗплетессишӗн тӑрӑшнӑ.

Он вникал в экономику Горьковской области, заботился о процветании родного края, об улучшении быта трудящихся, о культуре города и деревни, о театре, водном спорте, аэроклубах и, конечно, о развитии отечественной авиации и укреплении оборонной мощи Родины.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Калавсенчи геройсем совет стройӗшӗн, ӑна ҫирӗплетессишӗн, халӑхӑн телейлӗ пуласлӑхӗшӗн хӑйсен пурнӑҫне хӗрхенмесӗр хӑюллӑн ҫапӑҫаҫҫӗ.

Герои рассказов мужественно сражаются за советский строй, за его укрепление, за счастливое будущее народа.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Чӑваш наци конгресӗн «Сывӑ наци» комитетне ертсе пынӑ май халӑха сывӑ пурнӑҫ йӗркине хисеплеме вӗрентет, ачасен сывлӑхне ҫирӗплетессишӗн, чӑваш нацине пӗчӗкрен сывӑ ӳстерессишӗн вӑй хурать.

Помоги переводом

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней