Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫипрен (тĕпĕ: ҫип) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ылтӑн ҫипрен ҫӳлерех — хӗмлене-хӗмлене — тӳпе ҫав тери пысӑк ҫутӑ кӑшкарӗ пек ялкӑшать; шурӑ пӗлӗтсене палӑри-палӑрми хӗрлӗ тӗс ҫапнӑ.

За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем.

IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Унӑн пурнӑҫӗ куҫа курӑнман ҫинҫешке ҫипрен анчах тытӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Жандарм шурӑ ҫипрен ҫыхнӑ перчетке тӑхӑннӑ аллине картусӗ патне ҫӗклерӗ.

Жандарм приложил руку в белой нитяной перчатке к синей фуражке:

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӗрлӗ тӗслӗ ҫипрен йӗпсепе ҫыхса тунӑ ярапан чи хӗрринчи куҫӗсене те ялавсем ҫакса илемлетеҫҫӗ.

В середину пояса пришивался хорошенький лоскуток, сшитый вроде нижней юбки, а сверху надевали вязаную сетку с флагами в каждой нижней ячейке.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пӗтӗрнӗ пурҫӑн ҫипрен тунӑ ярапан хӑш чухне хӑйӗн пӗчӗк тӗлӗнтермӗшӗ пулать: кашни ҫиппин вӗҫӗнче йӑлӑласа хунӑ пӗчӗкҫӗ ҫип татӑкӗсем йӑлкӑшаҫҫӗ.

На него весело смотреть, потому что в конец каждой ниточки кисти прикреплены крошечные кисточки в один сантиметр длины.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пиҫиххине килте арланӑ ҫӑм ҫипрен ҫыхнӑ.

Пояски вяжут из спряденной дома шерстяной нити.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Халь ӑна кирек мӗнле ҫипрен те ҫыхаҫҫӗ, синтетика та юрать.

Получаются красивые пояса из синтетической пряжи.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Унта яланах пилӗк йӑлӑ, пиллӗкӗшне пилӗк тӗслӗ ҫипрен тусан хитре пиҫиххи пулать.

Красивый получается поясок, когда все петли разного цвета.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пиҫиххисене хулӑн ҫӑм ҫипрен тӑваҫҫӗ.

Пояски обычно плетут из толстых шерстяных ниток.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Вырӑссен хулӑн ҫӑм ҫипрен тӗртнисемпе танлаштарсан чӑвашсен ҫӳхерех пулсан та ҫирӗпрех, тӗссем тӗлӗшпе те тӗксӗмрех курӑнаҫҫӗ.

Русские ткали из толстой шерстяной нити, чуваши же ткали и из разноцветных хлопчатобумажных катушечных ниток темных тонов.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Шӳлкеме ҫыххин кумминче 25 ҫипрен ытла мар, ҫиппи ҫинҫе те ҫирӗпскер.

В основе пояса к шюльгеме всего 25 тонких и крепких ниток.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫинҫе пурҫӑн хӑюсене килте пӗветнӗ чӗрӗ пурҫӑн ҫипрен тӗртсе тунӑ.

Тонкую шелковую тесьму ткали из шелка-сырца.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Хӑюсене пурҫӑнран е ҫӑмран арласа тунӑ, тӗксӗм хӗрлӗ е сайра хутра хура симӗс ҫипрен тӗртнӗ.

Тесьма была шелковой или шерстяной, окрашенной обычно в темно-красный и темно-зеленый (оливковый) цвета.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Асӑннӑ ҫи витти тӗрринчи кашни тӑваткалӗ ҫирӗм ҫипрен тӑрать: вуннӑшӗ шурӑ, вуннӑшӗ хура.

Каждая клетка состоит из 10 белой и 10 черной ниток, всего 20.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӑстаҫӑ ӑна шурӑпа хура ҫӑм ҫипрен тӑваткалласа тӗртнӗ.

Мастерица вышивала его черными и белыми шерстяными нитками, клетками.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

— Чаршавччӗ, эп ӑна ҫинҫе ҫипрен тӗртнӗччӗ, — ассӑн сывларӗ ӑстаҫӑ.

Это у меня бывший полог, из тонких ниток выткала», — вздохнула мастерица.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫинҫе хӑмач ҫипрен тӗртнипе те тӗрри питӗ вӗтӗ курӑннипех Тӑвай районӗнчи Енӗш Нӑрвашра ӑна «шӑрка клеме» тенӗ.

В селе Яншихово-Норваши Янтиковского района его называют «шӑрка клеме».

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӑна кӑвак ҫиппе шурӑ ҫипрен тӗртсе тӑваҫҫӗ.

Ее ткут из синей и белой нитки.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Пӗр 20 ҫул каялла ялти ӑстасем ҫипрен ҫыхнӑ кӗрӗсене, йывӑҫ хӗҫсене пӑрахӑҫларӗҫ, кӗрри-хӗҫҫи халь нумайӑшӗн тимӗр.

В прошлом веке он претерпел кое-какие изменения: нитяные ремизки и деревянные берда начали заменять металлическими.

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ун валли ҫӗлен ҫип хатӗрленӗ, кашни кӗрӗ валли икшер патак, ӳреттине хулӑнрах ҫирӗп ҫипрен тунӑ.

Вязали из конопляных кручёных ниток — «селен сип», на специальной доске — «кӗрӗ хӑми».

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней