Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Петька, эсӗ пӗрмаях ҫиесшӗн те ҫиесшӗн!
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Арӑмне типӗ те вӗри ҫамкинчен чуптурӗ, каҫхи апат та ҫиесшӗн пулмарӗ, пукан ҫине арӑмӗпе юнашар ларса, хӑйне нимӗн ҫинчен те шухӑшламан пек тытма тӑрӑшрӗ, тӗрлӗ вак-тӗвек ҫинчен калаҫрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Галька кӑшкӑрнӑ, апат ҫиесшӗн макӑрнӑ…
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫуралман такан какайне ҫиесшӗн.
XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тёмӑн тутлине ҫиес килет, анчах котлет ҫиесшӗн мар вӑл.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Эп алкаш-и, теп мӑнтӑрскерне, эс хӑв алкаш, ҫӑмарта ҫиесшӗн укҫасӑр, теп.Это я-то алкаш, да ты сама похуже алкашки будешь — за бесплатно яйца поесть хочешь!
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ыттисем килӗсене саланнӑ, вӗсем шкулти сакӑр пус тӑракан апатпа ҫырлахман, ытларах тата лайӑхрах ҫиесшӗн пулнӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ачасем пӗр-пӗрне вичкӗн сӑнанӑ — кашниех сӗтне ытларах, ҫӑкӑрне сахалтарах ҫиесшӗн пулнӑ.Ребята зорко следили друг за другом — каждому хотелось побольше молока, поменьше хлеба.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл пирӗншӗн хӑй пуҫне ҫиесшӗн.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем йӑлтах вӑйсӑрланса ҫитнӗ, ҫавӑнпа та хӗрхенмесӗр хӗртекен хӗвел айӗнче типнӗ люцерна евӗрлӗ альфафарӑна та ҫиесшӗн мар.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпӗ ӑна: ҫи, тетӗп, вӑл ҫиесшӗн мар.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пӗррехинче, чылай вӑхӑт уҫӑлса ҫӳренӗ хыҫҫӑн кӑнтӑрлахи апата таврӑнсан, хам пӗчченех апатланмалла пулнине пӗлсен, эпӗ тӗлӗнсе кайрӑм; атте таҫта кайнӑ иккен, аннӗҫем чирлесе ӳкнӗ, вӑл апат ҫиесшӗн мар, хӑйӗн ҫывӑрмалли пӳлӗмӗнче питӗрӗнсе ларнӑ.
XIX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Медаль панӑранпа пирӗнпе пӗр савӑтран ҫиесшӗн мар иккен.С той поры как ей медаль дали, она из общей посуды не желает жрать.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эсир те ҫиесшӗн, ҫаплах ыттисен те тӑранса пуранасси килет.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Эпӗ, тен, акӑ стерлядь ҫиесшӗн…
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Анчах килне вӑл самаях кая юлса таврӑнчӗ те ҫӑмах та ҫиесшӗн пулмарӗ.Поздненько, однако ж, пришел он домой и галушек не захотел есть.
Тухатнӑ вырӑн // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Алевтина Васильевна пӗр чӗнмесӗр чашӑк-тирӗксене шакӑртаттарма пуҫларӗ, анчах Ерофей Кузьмич ҫиесшӗн пулмарӗ.Алевтина Васильевна молча загремела посудой, но Ерофей Кузьмич отказался обедать.
XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӑш чухне вара вӗсем Саньтайтай илсе пырса панӑ симӗс курӑка та ҫиесшӗн пулман.
Кроликсем тата кушак // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 45–52 стр.
— Эпӗ каҫхи апатра Ваня тӳпине ҫисе ятӑм, ҫавӑнпа пулчӗ, хӑй чирлӗ те ҫиесшӗн мар, — пӗлтерчӗ Толя.— Я на ужин съел долю Вани, поэтому такое случилось, сам болеет и есть не хочет, — сказал Толя.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫынҫиенсем ҫав старике те вут патӗнче пусса ҫиесшӗн пулнӑ.Очевидно, этого старика тоже должны были съесть дикари у костра.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.