Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫемҫетрӗ (тĕпĕ: ҫемҫет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗрӳшӗ парӑнни Ҫеменӗн кӑмӑлне йӑлтах ҫемҫетрӗ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ ырлӑх Татьяна кӑмӑлне ҫемҫетрӗ.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тухса каяс умӗн кӑмӑлне кӑшт ҫемҫетрӗ ӗнтӗ — пиччӗшӗ пирки ыйтрӗ.

Помоги переводом

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кил-ҫуртра тирӗк-чашӑк шӑкӑртатмасӑр пулмасть, тусӑмсем, — май килнӗ таран сассине те ҫемҫетрӗ вӑл.

Помоги переводом

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр тесен, Шигалее хӑратса илмесен те май ҫук пулӗ хальхи вӑхӑтра, — сассине ҫемҫетрӗ вӑл.

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ун пек пулсан пурне те пӗлсе ҫитерейместӗн пулать ҫав, — сассине ҫемҫетрӗ ват ҫын.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑнасен сӑрийӗ Микулай виҫӗм кун килсе ӗҫтерниех иккен, пӗр-ик курка ӗҫнипех пуҫ! патне пычӗ, тарлаттарса ячӗ, чӗлхесене ҫемҫетрӗ.

Пиво оказалось таким же хмельным, каким три дня назад угостил их Мигулай. Уже после двух кружек оно ударило Михабару в голову, бросило в пот, смягчило язык.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара Янтул аллисене ҫӗрелле лашт усрӗ, шӑм-шакне ҫемҫетрӗ те палт ҫаврӑнса кантура кӗрех кайрӗ.

Но вот Яндул наконец разжал пудовые кулаки, опустил руки и, резко развернувшись, зашагал в контору.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ӑна санран ыйтмаҫҫӗ, — сассине кӑшт ҫемҫетрӗ ашшӗ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пушах та-ха, аван мар пек, — кӑмӑлне ҫемҫетрӗ Левентей.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ну, ҫитӗ, ҫитӗ, — кӑмӑлне ҫемҫетрӗ директор.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ӑнлантӑм, — чӑнах та кӑмӑлне ҫемҫетрӗ Тукай.

Помоги переводом

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ирхи хӗвел ӑшши часах ҫемҫетрӗ унӑн кӑмӑлне: сак ҫинче выртса канас килчӗ ирхи каччӑн.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пурнӑҫ резина шӑршиллӗ, — Джесси хина ӗҫре те унӑн йӳҫек тутине сивӗ кофе сыпкӑмӗпе ҫемҫетрӗ.

Жизнь пахнет резиной, — Джесси приняла хину и запила ее горький вкус глотком холодного кофе.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Вӑл мана курасшӑн мар», — тарӑхнипе Джесси Моргианӑна ӑсатма тухасшӑн марччӗ, ҫапах кӑмӑлне малтанхиллех ҫемҫетрӗ те хапха патнелле вирхӗнчӗ, чӑматансем йӑтнӑ тарҫӑсемпе килекен аппӑшне кӗтсе илчӗ.

«Она не хочет видеть меня», — сказала Джесси и, рассердясь, решила не провожать Моргиану, но, как всегда, смилостивилась и пошла на подъезд. Стараясь быть веселой и приветливой, Джесси встретила выходящую, в сопровождении слуг с чемоданами, сестру.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Чипер юлӑр, Проктор! — терӗм те шкиперӑн икӗ аллине те ӑшшӑн чӑмӑртарӑм, вӑл та кӑмӑллӑн чӑмӑртарӗ, сивлек сценӑна ҫемҫетрӗ.

— Прощайте, Проктор! — сказал я шкиперу, пожимая обе его руки, ответившие с горячим облегчением конца неприятной сцены.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Артем хӑйне Ванюк пичче тесе чӑвашла калани арҫын чунӗн чи ҫинҫе хӗлӗхне тепӗр хут пырса лекрӗ, кӑмӑлне ҫемҫетрӗ пулмалла — ун ик куҫӗнчен каллех куҫҫуль юхса анчӗ.

Помоги переводом

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

Горн сассине ҫемҫетрӗ, сехри хӑпнипе лӑпчӑнсах ларнӑ ассие ӑшшӑн йыхӑрать, гном евӗрлӗрех тӗлӗнмеллерех чӗрӗ ҫак чуна тимлӗн пӑхса тӗпчет.

Горн смягчил голос, почти проникнутый нежностью к загнанному уродцу, внимательно рассматривая это странное существо, напоминавшее гномов.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Сериз г-жа кӑмӑлне ҫемҫетрӗ те Вуасие аллине тӑсса пачӗ.

Г-жа Сериз растроганно протянула ему руку.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.

Ҫапла тарават пупленӗ май пакӑлтин тӑлпу ӑмӑрлӑхӗ унран кӗрнеклӗ, ӗлккен тӑвакан курӑнми темӗскере ҫухатрӗ; куҫӗсем йӑлкӑшаҫҫӗ те элекҫе кӑтартаҫҫӗ; ҫулӗсене кура мар пӗлме юратаслӑхӗ сӑнӗнчи кӑмӑлсӑр йӗрсене ҫемҫетрӗ; туйинчен вӗчӗрхеннӗн таяннӑскер халӗ куҫ хупанкисемпе кӑмӑллӑн мӑчлаттарать.

При этом проявлении общительности внушительная мрачность болтуна утратила нечто неуловимое, делавшее ее солидной; глаза блеснули, выдав сплетника; несвойственное возрасту любопытство смягчило мрачные черты и, нервно опершись о палку, человек умильно захлопал веками.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней