Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫемйисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ чухӑн пролетариатпа интеллигенци ҫемйисем йышӑннӑ ҫак ҫуртсем, вӑхӑт иртнӗ май палӑрмаллах кивелнӗскерсем, шухӑшсӑр ыйха путнӑ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗр ҫӗнӗ урамра Кузнецовсемпе Земляковсен ҫемйисем — Ванюшпа Ваҫилен ашшӗ-амӑшӗсем никӗсленӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Манӑн палланӑ ҫын Уфара пурӑнакан Ольга Шайбакова пирӗн ӗҫпе хавхаланать, Пишпӳлекре пурӑнакан Федотовсемпе Давыдовсен ҫемйисем, ыттисем ҫемйи-ҫемйипе хутшӑнаҫҫӗ.

Моя знакомая Ольга Шайбакова из Уфы прониклась нашей работой, семьи Федотовых и Давыдовых из Бижбуляка, участвуют целыми семьями, заражая друг друга порывами добра.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

«Ку пирӗншӗн, ҫӗршывшӑн тата передовойра тӑракан салтаксемшӗн чи кирлӗ тема, ҫавӑнпа та тархасшӑн, тимлӗх пултӑр, хӑвӑр тимлӗр. Боецсен ҫемйисем патне те», - цитатӑлаҫҫӗ Путина «Известия» кӑларӑмра.

«Это важнейшая тема для нас, для страны и для ребят, которые на передовой находятся, поэтому сохраняйте, пожалуйста, внимание, причем личное внимание. И к семьям ребят», – цитируют Путина «Известия».

Путин: влаҫсен СВОна хутшӑнакансемшӗн тӑрӑшасси чи пӗлтерӗшлӗ задача шутланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... at-3463219

Кӑҫал Хораськинсен, Юмановсен, Григорьевсен ҫемйисем «Юратупа шанчӑклӑхшӑн» медале илме тивӗҫ пулчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Вӗсен йышне Ефросиния Николаевнӑпа Георгий Анисимович Хораськинсен, Мария Ильиничнӑпа Петр Александрович Юмановсен, Людмила Витальевнӑпа Юрий Николаевич Григорьевсен туслӑ ҫемйисем кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Ҫак ҫӑмӑллӑхсен тӗп тӗллевӗ - мобилизациленисен ҫемйисем, ҫак самантра ҫемьери арҫын пулӑшӑвӗсӗр юлнӑ тапхӑрта, патшалӑх тимлӗхӗнче пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Мӑшӑрӗсемпе ачисем - патшалӑх хӳттинче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/masharesempe-achi ... inche.html

Ҫавӑн пекех ҫар операцине хутшӑнакансен ҫемйисем ытти ыйтупа та консультацисем илнӗ.

Помоги переводом

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... ahmastpar/

Вӗсене медицина сестрисен шкулӗнче вӗренекен хӗрсем, ҫара мобилизаци йӗркипе илсе кайнӑ ҫынсен ҫемйисем, амӑшӗсем пулӑшаҫҫӗ.

Их поддерживают школа медицинских сестер, семьи мобилизованных, матери.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Рабочисен ҫемйисем тултах ҫывӑраҫҫӗ.

Под открытым звездным небом располагались на ночь семьи рабочих.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Нумай ҫӗрте рабочисем патша влаҫӗн ирсӗрлӗхӗсене хирӗҫлесе демонстрацисем, забастовкӑсем, митингсем туса ирттернӗ, пуҫне хывнӑ рабочисен ҫемйисем валли пулӑшу пуҫтарнӑ.

Помоги переводом

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Граждан вӑрҫинчен таврӑнайман юлташсен йывӑрпа пурӑнакан ҫемйисем те пур пирӗн.

Помоги переводом

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мобилизациленнисем ятарлӑ операцие хутшӑнма тухса кайнӑ май ҫемйисем ҫинчен ан пӑшӑрханччӑр, вӗсен ҫывӑх ҫыннисем кӑткӑс тапхӑрта хӑйсем тӗллӗн ан юлччӑр тесе федераллӑ социаллӑ пулӑшусӑр пуҫне республика хушма мерӑсем те йышӑннӑ.

Помоги переводом

Мобилизациленнисем - тимлӗхрех // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11655-mo ... iml-khrekh

Альбинӑпа Альбертӑн ҫемйисем хӑйсен ялӗнчех пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Ҫапла майпа ку ҫӑмӑллӑхпа малашне Донецк, Луганск халӑх Республикисенчи, Украинӑри ятарлӑ ҫар операцине хутшӑннисен ҫемйисем те усӑ кураяҫҫӗ.

Помоги переводом

Уйрӑм ҫуртсене газификацилесе пӗтерес ӗҫе вӑйлатаҫҫӗ // А.АРТЮКОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9702-ujr-m-c ... -v-jlatacc

«Хӗсмете кайнӑ салтаксем валли мӗн кирлипе тивӗҫтерме тулӑшу пултӑр. Салтаксем каялла ҫемйисем патне сывӑ таврӑнччӑр теҫҫӗ пирӗн тӑрӑхра пурӑнакансем» - тесе пӗлтерчӗ Альбина Иосифовна.

Помоги переводом

Чӑваш халӑхӗ нимелле ӗҫлет // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/chavash-xalaxe-ni ... eclet.html

Ҫӗнӗ ҫул уявӗ умӗн Хучел ял тӑрӑхӗнче пурӑнакан Григорьевсен, Сиккасси ял тӑрӑхӗнче — Бабановсен тата Асхва ял тӑрӑхӗнче — Кондратьевсен нумай ачаллӑ ҫемйисем савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура хӑтлӑ ҫуртсен уҫҫийӗсене алла илнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/

Федоровсемпе Семеновсен ҫемйисем пултаруллӑ ал ӗҫ ӑстине капӑр туй ирттерме пулӑшнӑшӑн чӗререн тав тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш туйӗ кӗрленӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%87a%d0 ... b5%d0%bde/

Вӑрҫӑ мӗнне вӗреннӗ ҫемйисем хӑйсен ӗҫӗсемпе аппаланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ухӑ йӗппи Хӗвеле тӑрӑнать // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пуҫӗсем те тӗрӗс-тӗкелех, ҫемйисем те савӑнӗҫ, кӗтсе илӗҫ тӑванӗсене вӑрҫӑ пӗтсен, — текелесе чӗлӗм чӗртсе ячӗ Карпов.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней