Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑрҫӑра ҫарсем ҫапӑҫаҫҫӗ.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Авӑ епле ҫапӑҫаҫҫӗ! — терӗ Уча Павӑла, анчах Павӑл илтмӗш пулчӗ.— Вот так надо воевать! — бросил Уча Павле, который даже не пошевельнулся.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун вырӑнне вара чайкӑсем, ҫирӗп ҫуначӗсем ҫинче силленкелесе, ҫӳлте вӗҫеҫҫӗ, сывлӑшра хӑюллӑн ҫапӑҫаҫҫӗ, сайра хутра ҫеҫ чи ҫӳллӗ тусем ҫине анкаласа лараҫҫӗ.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Вӗсем ҫапӑҫаҫҫӗ.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
— Пулӑсем вӑлча сапаҫҫӗ, ҫапӑҫаҫҫӗ, вилеҫҫӗ…
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Кайран эпӗ виле пулӑ патӗнче ҫапӑҫаҫҫӗ кӑна пулӗ, тесе шутларӑм.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Акӑ ӗнтӗ вӗсем пӗр шпионпа ҫеҫ мар, захватчиксен пӗтӗм ҫарӗпе ҫапӑҫаҫҫӗ.И вот они уже дерутся не с одним шпионом, а с целой армией захватчиков.
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Салтаксем — ҫапӑҫаҫҫӗ, штабра — ытларах офицерсем тата вӗсем хулари банксенчен ҫаратса тухнӑ ылтӑн пулать унта.Солдаты — они воюют, в штабе же — все больше офицеры да золото, награбленное ими в городских банках.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Юр ҫинче вара, чӑрӑш айӗнче, таҫта пытанса ларнӑ карӑк амине хӑйсен вӑйӗпе маттурлӑхне кӑтартса, юратушӑн тулашакан тӑшмансем ҫапӑҫаҫҫӗ.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Фатых, эсӗ пӗлетӗн-ха, нимӗҫ агенчӗсем хӗтӗртнипе Крым тутарӗсенчен чылайӑшӗ нимӗҫсем тунӑ тӑшманла отрядсене кӗнӗ, вӗсем нимӗҫсен ҫарӗсемпе пӗрле Хӗрлӗ Ҫара хирӗҫ, партизансене хирӗҫ ҫапӑҫаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ак епле ҫапӑҫаҫҫӗ вӗсем!..
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
— Пурте ҫапӑҫаҫҫӗ вӗт ӗнтӗ ҫак ачасем, — терӗ анне, — нумай пулаччӗ-и-ха…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Нимӗҫсене хирӗҫ ҫар чаҫӗсем, тинӗс пехоти тата ополченецсем ҫапӑҫаҫҫӗ.С немцами дрались армейские части, морская пехота и ополченцы.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кунти хӑшпӗр ҫемьесен ывӑлӗсем Свобода генерал патӗнче ҫапӑҫаҫҫӗ…Здесь есть даже такие семьи, что сыны их у генерала Свободы воюют…
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пӗрремӗш этажа йышӑнса илтӗмӗр, — пӗлтерет рота командирӗ, — пусмасем ҫинче гранатӑсемпе ҫапӑҫаҫҫӗ.— Первый этаж занят, — докладывал командир роты, — на лестницах гранатный бой.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пӑхӑр, пирӗн ҫынсем епле ҫапӑҫаҫҫӗ.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫапӑҫасса уҫҫӑн ҫапӑҫаҫҫӗ, вилес пулсан та — хамӑрӑннисем хушшинче вилеҫҫӗ.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Буракшӑн пулса — ҫавӑншӑн та ҫапӑҫаҫҫӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Чакакпа Гарик ытла хитре ҫапӑҫаҫҫӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Халӗ ӗнтӗ шывра улттӑн шӑмпӑлтатаҫҫӗ: ыттисем моторлӑ кимӗре ҫапӑҫаҫҫӗ.Уже шестеро барахтались в воде, остальные дрались на моторке.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.