Поиск
Шырав ĕçĕ:
Актуш, пӗрре шакканипех сиксе тӑнӑскер, Ильсеяр вырӑнӗ патне пычӗ те, вӑл витӗнсе выртнӑ бешмет ҫаннинчен ҫыртса, ӑна карт туртрӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр начальника ҫаннинчен сӗртӗнчӗ:
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл тӑпах чарӑнчӗ, унтан, хӑрах куҫа ҫаннинчен ярса тытса, хаваслӑн кӑшкӑрса ячӗ:Он остановился и радостно вскричал, схватив кривого за рукав:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах Иванюков ҫакна ҫӗтӗк-ҫатӑк пальто ҫаннинчен ҫатӑрласа тытрӗ те хыттӑнах ыйтрӗ:Но Иванюков схватил его за рукав рваного пальто и громко спросил:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хӑраса кайнӑ майор арӑмӗ упӑшкине ҫаннинчен туртнӑ, ӑссӑр суккӑр ҫынна, хӑйне ырӑ тӑвакансене хаклама пӗлменскере каҫарма ыйтса, макӑрма тытӑннӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Кунта мӗн пулса иртнине пӗлесшӗн пулса, Ильсеяр ун ҫинчен ыйтса пӗлме шутларӗ, пӗр партизана ҫаннинчен туртрӗ:
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Атте, хӑвӑртрах сигнал пар, унсӑрӑн ӑшӑх вырӑна кӗрсе лараҫҫех! — терӗ Ильсеяр, ашшӗне ҫаннинчен туртса.— Папа, дай скорее сигнал, а то на мель сядут! — потянула Ильсеяр отца за рубаху.
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ашшӗн ҫаннинчен турткаласа вӑл аран илтмелле пӑшӑлтатрӗ:
VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Турӑ сана пулӑштӑр, Ильич, — терӗ вӑл шӑппӑн, кӳршӗсене илтӗнми, упӑшкин ҫаннинчен тытса.
IV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эпӗ ӑна ҫаннинчен ярса илтӗм те хам хыҫҫӑн сӗтӗрсе кайрӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Каҫарӑр мана, — пӑшӑлтатса илчӗ вӑл, Тараса ҫаннинчен ҫавӑрса тытса.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пиччӗшӗн ачи полковнике ҫаннинчен туртрӗ те: — Пичче… кардинал! Вӑл хапха патӗнче тӑрать, кунта кӗресшӗн вӑл, — терӗ.Его племянник дернул полковника за руку: — Дядя, кардинал! Он стоит у ворот и хочет войти.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл Джемма патне пырасшӑн пулчӗ, анчах Мартини ӑна ҫаннинчен ярса тытрӗ.Он хотел вернуться к Джемме, но Мартини дернул его за рукав:
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Валерий Павлович ҫакна аса илме юратнӑ: Удд утравӗ ҫинчен каялла таврӑннӑ чухне аэродрома ун патне пӗр пӗчӗкҫӗ ача пырса, унӑн куртки ҫаннинчен ҫакӑннӑ та: — Пӗшкӗн-ха, Чкалов пичче, эпӗ сана ыталам! — тенӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Наталья Георгиевна, хӑранипе, упӑшкине ҫаннинчен туртнӑ.Наталья Георгиевна испуганно дергала мужа за рукав и говорила:
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӗсем ӑна ҫаннинчен, пиншак аркинчен, пиҫиххи вӗҫӗнчен тытнӑ.Они держат его за рукава, за полы, за свободный конец пояса.
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пӗррехинче вӑл Маклая чарчӗ те ӑна ҫаннинчен тытса тӑчӗ.
Юпасем ҫинчи пӗчӗк пӳрт // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл ун патне пырса ҫаннинчен ярса тытрӗ.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Хӑв пуҫӑнтан шутласа кӑларатӑн! — ҫаннинчен туртрӗ ӑна Али.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам ҫитрӗ те, Гасанова кӗпе ҫаннинчен туртса, ҫапла каларӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.