Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫырӑпӑр (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫырса хурас пулать: тен, хӑҫан та пулсан отряд историне ҫырӑпӑр… —

 — Надо записать: может быть, историю отряда когда-нибудь сочиним…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпир ҫав памфлетсене мӗн чухлӗ хӑвӑртрах ҫырӑпӑр, папӑн законӗсене ҫавӑн чухлӗ хӑвӑртрах улӑштармалла пулӗ.

Чем быстрее мы напишем эти памфлеты, тем быстрее законы папы будут изменены.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ыран эпир строительствӑна пани-йышӑнни ҫинчен акт ҫырӑпӑр, ыранах пурте хӑйсен вырӑнне тӑрӗҫ.

Завтра мы подписываем акт сдачи-приемки, и завтра все становятся на свои места.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир диктовка ҫырӑпӑр.

Мы напишем диктовку.

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Кӗрер халӗ пирӗн пата, паянах расписани ҫырӑпӑр, ыран вара класра ҫакса хурӑпӑр, — сӗнчӗ Одинцов.

— Зайдем сейчас ко мне и сразу напишем, а завтра вывесим, — предложил Одинцов.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тусӑмсем, паян, вӗренме пуҫланӑ ячӗпе, класра сочинени ҫырӑпӑр.

Напишите-ка, друзья, сегодня для начала классное сочинение.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ыран иксӗмӗр комсомол ячӗпе воззвани ҫырӑпӑр та пичетлесе кӑларӑпӑр.

Завтра мы составим и отпечатаем воззвание комсомола.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Хамӑр ультиматума запорожцӑсем Турци султанӗ патне янӑ послани евӗр ҫырӑпӑр, терӗҫ вӗсем.

На манер того послания запорожцев к турецкому султану.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Пӗрне-пӗри ҫыру ҫырӑпӑр.

Давайте переписываться.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫырӑпӑр! — терӗ вӑтӑр ача пӗр харӑс.

— Будем! — крикнули сразу тридцать ребят.

«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.

— Малтан иксӗмӗр ларӑпӑр та ҫырӑпӑр.

— Давай сперва вдвоем сядем и напишем.

X сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Лопухов сержант ҫинчен, тен, хамӑрах ҫырӑпӑр?

— О сержанте Лопухове, может быть, сами напишем?

XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Эпӗ атьсене чӗнсе пуҫтарӑп та мӗн кирлине пурне те вӗсемпе пӗрле ҫырӑпӑр.

А я позову ребят, и мы все данные запишем сообща.

II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Сюжетне кӑна илӗпӗр, ӑна кӑшт-кашт ӑнлантарса ҫырӑпӑр та хаҫата вырнаҫтарӑпӑр, — Бу Вэй-юане ҫумӗнчен сирнӗ май, хӑйӗннех хистерӗ Сы-мин.

— Мы дадим в газете название этой темы вместе с пояснением, — сказал Сы-мин, отбиваясь.

Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.

Ӑна, усала, ҫапла ҫырӑпӑр: «Приговор татӑклӑ, жалоба пама юрамасть».

Так ему, злодею, и запишем: «Приговор окончательный и обжалованию не подлежит».

XXI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Паян каҫхине сире валли рекомендаци ҫырӑпӑр, факт!

Сегодня вечером напишем вам рекомендации, факт!

XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Ну ҫырӑпӑр

Запишем…

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫырӑпӑр та, ҫилӗмпе ҫыпӑҫтарса хурӑпӑр, ӑҫта та пулин пытарӑпӑр.

Напишем и заклеим, и где-нибудь спрячем.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Йӑлана кӗнӗ пекех диктанта ака уйӑхӗн 25-мӗшӗнче ҫырӑпӑр.

Помоги переводом

Кӑҫал та диктант ҫырӑпӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней