Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫывӑхрах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ак вӗсем ҫывӑхрах ӗнтӗ, тепӗр утӑм кӑна…

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Арҫынсем улӑмне вӑрт-варт ярса илеҫҫӗ те ҫывӑхрах тӑракан пресс ҫине купалаҫҫӗ.

Мужчины ловко подхватывают ее и накладывают на стоящий неподалеку пресс.

Ҫеҫенхирте тырӑ вырса пуҫтарнӑ чух // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӗчӗкҫеҫ принцӑн планетине пуринчен те ҫывӑхрах 325, 326, 327, 328, 329 тата 330 астероидсем вырнаҫнӑ пулнӑ.

Ближе всего к планете Маленького принца были астероиды 325, 326, 327, 328, 329 и 330.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Темшӗн мана мӑлатукпа гайка та, ӗҫес килнипе аптӑрани те, ҫывӑхрах пек туйӑнса тӑнӑ вилӗм те халь ӗнтӗ ним те мар пек туйӑнма тытӑнчӗҫ.

Мне смешны были злополучный болт и молоток, жажда и смерть.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Калӑпӑр, ҫывӑхрах ларакан манӑн самолета асӑрханӑ хыҫҫӑнах (эпӗ ӑна хут ҫине ӳкерменччӗ, мӗншӗн тесен вӑл ӗҫ маншӑн кӑткӑсрахчӗ) вӑл манран тӳрех ыйтрӗ:

Так, когда он впервые увидел мой самолет (самолет я рисовать не стану, мне все равно не справиться), он спросил:

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫапла, эпӗ ҫакна каласшӑн: Шредертан мӗн чухлӗ инҫерех, ҫавӑн чухлӗ нацистсене кӑмӑллакан Канада парламенчӗн пуҫлӑхӗ Энтони Рота патне ҫывӑхрах.

Так вот, я хочу сказать: чем дальше от Шредера, тем ближе к Энтони Рота — главе канадского парламента, который симпатизирует нацистам.

Путин Германие нимӗҫле сигнал янӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/politika/2023-10 ... an-3489439

Эпӗ вӗсене пӗр-пӗринпе ҫывӑхрах пултарма тӑрӑшни ҫинчен тата тепӗр хут, питӗ намӑсланса каласа паратӑп.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Таҫта ҫывӑхрах пӗчӗк юхан шыв шӑнкӑртатса юхса выртни илтӗнет.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ҫапла, ҫапла, вӑл, паллах, кунта, ҫывӑхрах, вӗсен пӗчӗк хули кунтан пурӗ те вунӑ километрта ҫеҫ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Теприсем вара алӑксене яланах уҫӑ тытса усраҫҫӗ те ҫывӑхрах пулма тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халӗ вӗт вӗсем пӗр-пӗриншӗн тата ҫывӑхрах пулса тӑнӑ…

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫывӑхрах, юнашарах…

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫывӑхрах, пӗр ҫӳллӗ хурӑн тӑрринче, улакурак хыттӑн крак! крак! тесе кӑшкӑрать.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вассан ҫунса тӑракан куҫӗсемпе Якур куҫӗсем ҫывӑхрах хире-хирӗҫ пулчӗҫ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫывӑхрах ал ҫупаҫҫӗ хӗрсем.

Помоги переводом

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫывӑхрах путене авӑтни илтӗнчӗ.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫывӑхрах вӑрман курӑнать.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тепӗр чухне ҫапла-ҫке вӑл: тӗл пулса пӗр-ик сӑмах ҫеҫ кала ӑна, ҫав ҫын сана темле ҫывӑхрах туйма, хӑйӗн тахҫанхи тус-пӗлӗшӗ пек шутлама пуҫлать.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, кермен пек чул ҫурт ҫывӑхрах.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ки-как! ки-как! туни кӑна ҫывӑхрах илтӗнет.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней