Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялӗнчен (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн яла Эреххӗри ялӗнчен пӗр хӗр ларма килнӗччӗ.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Килти ӗҫсене пуҫтаркалама тесе, Поля малтан хӑйсен ялӗнчен пӗр тӑлӑх хӗрачана илсе килнӗччӗ.

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Вӗсен хушшинче 72 ҫултан иртнӗ Куҫма пичче (Никитин Кузьма, Чашлама ялӗнчен) нихӑҫан асран тухмасть.

Помоги переводом

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Семен Петрович Бородулин 26 ҫулта пулнӑ, вӑл Ичиксы ялӗнчен, аманнӑ хыҫҫӑн ашшӗ-амӑшӗ патӗнче пурӑнать.

Помоги переводом

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Микула тӑван ялӗнчен, тӑван килӗнчен инҫетре ҫичӗ уйӑх хушши амӑшӗ вӗрентнисене чӗрере тытса пурӑнчӗ.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Энӗшкасси ялӗнчен, иртнӗ ҫулсенчи пекех, ҫаран валеҫнӗ ҫӗрте Ҫтаппан пулчӗ.

Помоги переводом

XVII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл – 53 килтен тӑнӑ Авруй ялӗнчен тухнӑ 41 выльӑх тухтӑрӗнчен тата Лабиновсемпе Ливановсен 24 ҫынтан тӑракан ветеринари врачӗсен династийӗнчен пӗри.

Помоги переводом

Хисеплӗ учителе манмастпӑр // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10676-kh ... manmastp-r

Ҫак вӑхӑтра Тури Яшми ялӗнчен ҫуранах пӗр ҫын тухрӗ.

Помоги переводом

Сахар таврӑнать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мамич-Бердей Сӗнтер ялӗнчен тухнӑранпа каялла пӗрре те ҫаврӑнса пӑхмарӗ, юнашар тата ларкӑч ҫинче ларса пыракансене те пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӑлхавҫӑсем Кӑкшамар ялӗнчен тухса кайнӑшӑн пӗр ҫын ҫеҫ кулянчӗ — Мамич-Бердей.

Помоги переводом

20. Юхӑма хирӗҫ ишме йывӑр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Юлашкинчен Тукай ялӗнчен пынӑ элчӗсен чӑнах та чӑрмав сиксе тухнӑ — вӗсен кӳршӗллӗ ялсенче чылаях чарӑнса тӑмалла пулнӑ.

Помоги переводом

10. Ҫухалнӑ ҫынсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ытти мӑрсасем Девлизер ялӗнчен мӗн пур йышпа килелле ҫул тытрӗҫ, вӗсене, тӑватӑ ҫынна, хуҫапа ывӑлӗ Атӑл леш енне каҫараҫҫӗ.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сӗве ҫывӑхӗнчи Девлизер ялӗнчен тухса килнӗренпе каччӑ куҫӗ умӗнче ялан Хабиба тӑрать.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Иливан ҫак уявра ялан хӑйсен ялӗнчен килнӗ ҫынсене курать тейӗн.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Илессе вӑл — кӳршӗри Вӑрманкас ялӗнчен, чарусӑр та ҫивӗч чӗлхеллӗ Анна ятлӑ хӗре илчӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Вӗсем - Калинино тӑрӑхӗнчи Хӑмӑш ялӗнчен.

Помоги переводом

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Касак Ваҫҫи ӑна Сӗмӗл ялӗнчен вӑрласа килнӗ, вӑйпах чиркӗве илсе кайнӑ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мӗн хӑпартнӑ ӑна, тӗттӗм чӑваш ялӗнчен тухнӑ ачана-йӗкӗте-ҫынна, штабри офицерсемпе вырӑсла пӗр тан калаҫмалӑх?

Что же позволило пареньку из темной чувашской деревни на равных говорить по-русски со штабными офицерами?

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эпӗ Шурча ялӗнчен, Архангельский священник патӗнчи тарҫӑ.

Подойдя к улбуту, уже более спокойно начал: — Я из села Акрамово, работаю у священника Архангельского.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шурчаран виҫ ҫухрӑмри Кӗстерек ялӗнчен иртсен тин Ивука чун кӗнӗ пек пулчӗ.

Только миновав деревню Кесьтерек, что расположена в трех верстах от Акрамова, Ивук мало-помалу начал приходить в себя.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней