Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юхтарса (тĕпĕ: юхтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахтупай тепре куҫ хупса иличчен мӑрса хӑйӗн йӗнерленӗ учӗпе юнашар юн юхтарса выртрӗ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр чухне, ҫип пӑтранса кайсан, унӑн вӗҫне тупасшӑн тӑрмашса, тар юхтарса, тертлене-тертлене шыратӑн.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫумӑр юхтарса анакан тӗрлӗ минераллӑ пӗрлешӳсем, азот та, кали те ҫак кӗллӗ тӑпра витӗр тухса арлан тӑпри ҫине пухӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Зоя ӑна сисмерӗ, вӗри хӑйӑра пӗр аллинчен теприн ҫине юхтарса, малалла каларӗ.

Зоя не заметила этого и, пересыпая горячий песок, продолжала:

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Шыв юхтарса килнӗ тӗрлӗ вак-тӗвеке тата ҫӗрӗк улӑма пӗр ҫӗре йӑтма хушрӗ: кунне пилӗкшер пус паратӑп, терӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗре тухса кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Утӑ ҫулакансем тар юхтарса ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пирӗн сулӑ мар, ыттисен, анчах Шӗшлӗ ҫав икӗ сулла юхтарса янӑшӑн пур ӗҫлекенсене те ӗҫленӗшӗн нимӗн те памастӑп, терӗ.

Помоги переводом

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла пирвайхи чиркӗве юн тӑкса, куҫҫуль юхтарса, халӑха ирӗксӗрлесе лартнӑ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫуркунне ҫав сулӑсене Кукшак шывӗпе юхтарса Атӑла антарнӑ, унтан Энӗше кӗртнӗ, вара вӗсене Энӗшпе туртса Шӗшлӗ арманӗ хыҫнех ҫитернӗ.

Помоги переводом

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑй ҫывӑрнӑ кимме шыв юхтарса кайнине те паҫӑрах асӑрхарӗ.

И тут Яндул заметил, что лодка оторвалась от берега и плывет по течению реки.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепрер сехет выртнӑ пулсан ӑна чиперех тинӗсе юхтарса кайӗччӗ.

Через час-другой он вполне мог утонуть вместе с ним.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑрмантан хурӑн ҫӑпанӗ касса килсе панӑшӑн Янтула вӑрттӑн аллӑ пус кӗмел укҫа тыттарчӗ; табак илме вӑл юрарӗ); Енчӗпек халь кӑна куҫҫуль юхтарса юлчӗ (эсӗ пӗртте манпа ларми пултӑн, ӑш вӗҫнӗ ҫын пек, пӗрмай таҫта чупан, такама юратса пӑрахман-и эс терӗ.

она была безмерно рада тому, что Яндул принес ей из лесу березовый гриб чагу, и дала ему тайком от мужа полтинник — сгодится на покупку табака); Ендебек всплакнула, укорив, что он совсем перестал бывать с ней, мол, уж не влюбился ли в кого?

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нишлӗрех пулас вӑл, самай ҫитӗннӗскерех, — вунвиҫҫӗ-вунтӑваттӑсенче, — сӑмсине юхтарса ҫӳрет.

Не по возрасту худосочный — на вид ему было лет двенадцать-тринадцать, — под носом вечная слякоть,

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йӑлара, хуҫалӑхра усӑ курнӑ каяшсене тасатас, шыва юхтарса ямалли тытӑма ҫӗнетес енӗпе ӗҫлекен предприяти йӗркеленнӗренпе 55 ҫул ҫитрӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Ӑна Хусан хули леш енче Атӑл хӗррине пытарнӑччӗ те, ҫурхи шыв юхтарса кайрӗ пулмалла.

Его в Казани, на той стороне Волги похоронили; видать, смыло могилку-то полой водой.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй ҫитсе курнӑ вырӑнсенче пур ҫӗрте те хура халӑх юнлӑ тар юхтарса ӗҫленӗ, вырӑссем те, тутарсем те, Шуркас чӑвашӗсем пекех, ирӗк пурнӑҫ ҫинчен ӗмӗтленнӗ.

И где ни доводилось ему бывать, всюду он видел бедный люд, проливающий кровь и пот в непосильном труде, здесь были все равны — и русский, и татарин, и чуваш, и все мечтали о свободе, о счастье.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тулта ларать, куҫҫульне Тӑпра ҫине юхтарса.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Итле ӑна, йӑваш пул, Усал ҫынпа ан ҫыхлан, Ӗҫне ӗҫле, ӗҫчен пул, Кирлӗ марпа ан хӑтлан! — Атте-анне ӳкётлет Хӗр куҫҫульне юхтарса.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Шавлать ял-йыш: пит йӑлӑхтарнӑ Тар юхтарса шав ӗҫлени.

Помоги переводом

XXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кавруҫ курать: хӗр пит пӑлхавлӑ, — Тӑрать куҫҫуль халь юхтарса, — Вӑл ҫавӑнпа пит асӑрхавлӑ Каларӗ ӑс-тӑн пуҫтарса:

Помоги переводом

VIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней