Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳллӗрен те ҫӳле улӑхакан хӗвел ӑшшинче «Варяг» юрра ӗнӗрлесе пыратӑп.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Ваҫлей кӗҫех баян йӑтса каялла ҫитрӗ, «Пилеш» юрра тӑсса ячӗ.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Мария Ивановна сӗтел хушшинче пӗчченех «Палан» юрра шӑрантарать.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Монтажниксен сарлака пиҫиххийӗпе ҫыхӑнса ҫекӗл карабинӗпе колонна ункинчен-кӑканӗнчен ҫакланнӑскер, ҫак ҫӳллӗшре те вӑл хӑйне «килти» пекех туять пулмалла, пӗр шиксӗр хӑй ӗҫне тӑвать, «Юлашки электричка» юрра сӑмса айӗн ӗнерлет.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫав юрра радиопа Пятакаев ячӗпе юрласа пама ыйтса ҫыраканӗ Борис Кузьмич пулнӑ.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

«Эпӗ авланасшӑнччӗ» юрра итлесси Иван Алексеевичӑн асра та пулман иккен.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Ҫак юрра Пятакаев учитель ыйтнипе панине пӗлсен, пакшелсем кӑна мар, кӳршӗллӗ ытти ял ҫыннисем те шалтах тӗлӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

— Пакшел ялӗнче пурӑнакан Иван Алексеевич Пятакаев учитель ыйтнипе «Эпӗ авланасшӑнччӗ вунсаккӑрта чух» юрра паратпӑр, — пӗлтерчӗ ҫепӗҫ сасӑллӑ хӗрарӑм-диктор.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Рамансем те юрра хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Юрра чӑвашла тата вырӑсла чӑваш халӑх артистки Августа Уляндина тата Шупашкарти «Глянец» кавер-ушкӑн шӑрантарнӑ.

Песня была исполнена на чувашском и русском языках чувашской народной артисткой Августой Уляндиной, а также Чебоксарской кавер-группой «Глянец».

Мускавра чӑваш клипне кӑтартнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36776.html

Кучасси шывӗн леш енче пӗри хурлӑхлӑ юрра пуҫларӗ:

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Элшел чӑвашӗ кӗмӗл шыва аттисене хывса кӗчӗ, хӑй тахҫан асне савӑл пек кӗрсе юлнӑ юрра аса илчӗ:

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Анчах та кам-ши ҫак юрра юрлаканӗ, ӑҫтан килсе тухать, ӑҫта кӗрсе ҫухалать вӑл сасартӑк?

Помоги переводом

3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хӑй вара ҫав вӑхӑтра, хӑй те сисмест пулӗ ҫав, «Чӑт-чӑт, тӑван, чӑт, тӑван, пире чӑтма тунӑ вӗт» юрра юрласа ярать.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Юрланӑ, юрра хутшӑннӑ, ташланӑ, тӑхтавсенче вара пылак апатсемпе чей ӗҫнӗ.

Пели, подпевали, танцевали, а в перерыве пили чай с вкусняшками.

Пишпӳлекри Культура керменӗнче караоке-каҫ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3484793

Ансамбле юрра чунтан юратса пӑрахнӑ ҫынсем килнӗ.

В ансамбль пришли люди, беззаветно влюбленные в песню.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

«Ку юрра хӑйӑрсем юрлаҫҫӗ, ку ырра мар», — тет ҫул кӑтартса пыракан ҫын.

«Это поют пески, — сказал проводник, — не к добру это».

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Белорусси вокзалӗнчен пуҫласа Кремль патне ҫитичченех ҫынсем стена пек тӑчӗҫ, чечексем ывӑтрӗҫ, хӗвелӗ ҫап-ҫутӑ ялкӑшрӗ, радиопа «Сарлака манӑн Тӑван ҫӗршывӑм» юрра юрларӗҫ — ун чухне вӑл юрӑ тин ҫеҫ тухнӑччӗ-ха.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Экран ҫинче халӗ те кадрсем вӗлтлетрӗҫ-ха, вӑйлӑ ҫамрӑк сасӑ вӑл пӗлнӗ юрра юрларӗ: «Первым делом, первым делом самоле-ты-ы…»

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Часах ытти дояркӑсем те юрра хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней