Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Апла эпӗ юрлатӑп…
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫук, тата акӑ ҫакна юрлатӑп, — терӗ те Ольга, каллех юрларӗ.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Акӑ эпӗ Испани пасторальне ташлатӑп, француз юррине юрлатӑп.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
«Никам та вӗрентмен, асӑма килет те юрлатӑп. Камӑн илтмелле, ҫав илтет; камӑн илтмелле мар, вӑл ӑнланаймасть».
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Кашни каҫах эпӗ унӑн юратнӑ юррине: партизансен чаплӑ ҫапӑҫӑвӗсем ҫинчен, шавлакан ҫеҫен хирти кӑлкан ҫинчен, ирӗклӗхшӗн упӑшкипе пӗрле ҫапӑҫнӑ казачкӑпа унӑн паттӑрлӑхӗ ҫинчен, юлашки ҫапӑҫура вӑл «урисем ҫине тӑрайманни» ҫинчен юрлатӑп.
1943 ҫулхи майӑн 19-мӗшӗ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Пулин тата, эпӗ пурпӗр парӑнмастӑп, малаллах вӗсем манпа пӗрле юрлама тытӑничченех юрлатӑп.Пускай, я не сдаюсь и продолжаю петь, постепенно они присоединяются ко мне.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
«А-а-а-а-а-а-а-а...» тесе юрлатӑп.
Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№
Эпӗ каллех хытӑ кӑшкӑрса юрлатӑп.
Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11
2. Акӑ Турӑ — манӑн ҫӑлӑнӑҫӑм: Ӑна шанатӑп та — хӑрамастӑп; Ҫӳлхуҫа — манӑн вӑй-хӑватӑм, юрласса та Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлатӑп — Вӑл маншӑн ҫӑлӑнӑҫ пулчӗ.
Ис 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Ҫӳлхуҫана тӳрӗлӗхне кура аслӑлатӑп, Ҫӳлти Туррӑн ятне мухтаса юрлатӑп.18. Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
Пс 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ҫӳлхуҫамӑма мухтаса ҫӗнӗ юрӑ юрлатӑп.
Иудифь 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Эй итлӗр, патшасем, тӑнлӑр, аслӑ ҫынсем: эпӗ Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлатӑп, хӗлӗх янӑратса Ҫӳлхуҫана, Израиль Туррине, мухтатӑп.3. Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.
Тӳре 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлатӑп: Вӑл аслӑ мухтава тухрӗ; унӑн утне те, юланутҫине те тинӗсе путарчӗ.1. Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
Тух 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.