Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӳрех вӗсен умне пырса ӳкрӗ те хыпӑна-хыпӑна: «Мана Костин юлташ ячӗ, — терӗ вӑл. — Эпир иккӗнччӗ. Юлташа ҫул ҫинче тытса вӗлерчӗҫ. Хӑвӑрт пулӑр! Мана Мэрдан кирлӗ. Костин ӑна ҫынсене пухма хушрӗ…»
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫавӑн пек кӗтмен япала туса хурасси ҫинчен шухӑшлани ман юлташа сасартӑк ҫула тухса каяссипе килӗштерчӗ.Эта мысль о сюрпризе совершенно примирила моего приятеля с неожиданным путешествием.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Анчах тӗлпулу вӗҫленмен-ха; эпӗ сире хам ҫинчен каласа парас тетӗп; манӑн йӑлтах каласа парас пулать; тен, эпӗ тата тепӗр хут юлташа — художнике кураймасӑрах вилсе кайӑп…
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Нумай шухӑшласа тӑма кирлӗ пулман: эпӗ хамӑн пӗр юлташа — вӑл ниҫта та кайма шутламанччӗ — ҫав хулана пӗрле кайма сӗнтӗм те, тепӗр эрнерен эпир унта ҫитрӗмӗр.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Петроградран хӑрушӑ хыпар килнӗ-мӗн: контрреволюципе кӗрешекен Петроградри чрезвычайлӑ комисси председательне Урицкий юлташа вӗлернӗ.
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Вӑт, ку сӑмах вара тӳрремӗнех Желтышев юлташа тивет! — тет Владимир Ильич, Желтышев кӗнине асӑрхаса.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ку юлташа большевиксен центрӗ Владимир Ильича Аборан Стокгольма ӑсатса яма хушнӑ имӗш.Этому товарищу большевистский центр поручил устроить Владимиру Ильичу переезд из Або в Стокгольм.
Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Нушара юлташа пулӑшман? — ӳпкелерӗ Яков хӗре.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Малтан, совет ҫыннин йӑлипе, Сталин юлташа ырӑ сывлӑх тата нумай ҫул пурӑнма сунса ӗҫрӗмӗр.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Эпӗ Хӗрлӗ Ҫарӑн сержанчӗ, эпӗ Совет ҫӗршывӗн ҫынни, аманнӑ юлташа пӑрахса хӑварам-и?Чтобы я, Красной Армии сержант, чтобы я, советской земли человек, да раненого товарища бросил?
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Дон фронтӗнчи войскӑсен командующине генерал-полковнике Рокоссовский юлташа.Командующему войсками Донского фронта генерал-полковнику тов. Рокоссовскому.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Верховнӑй Главнокомандовани Ставкин представительне артиллери маршалне Воронов юлташа.Представителю Ставки Верховного Главнокомандования маршалу артиллерии тов. Воронову.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Сталин юлташа кашнийӗ хӑй майлӑ ӑнланать, — терӗ Сухомлин.— Каждый понимает товарища Сталина сообразно, — убежденно сказал Сухомлин.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫаврӑнса тӑратӑп та, винтовкӑма хывса, юлташа, Сеня Куликова паратӑп: «Ил тархасшӑн, сыхланатӑп, персе ямасан чӗре чӑтаймӗ», тетӗп.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
Анчах виҫҫӗмӗш рангри капитанпа паллашни мана теплоход ҫинче вулаканшӑн паллӑ Пашка Фесенкона — хамӑн Псекупская станцӑри юлташа шыраса тупма пулӑшрӗ.Рядом с капитаном на борту парохода я заметил Пашку Фесенко, моего земляка со станицы Псекупской.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шкулта эпӗ пурне те Шишкин сывмарри ҫинчен каланӑччӗ те, пирӗн пӗтӗм звено сывмар юлташа пырса пӑхма шут тытрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Йӗкӗтсем пур кӗтессенчен те кӑшкӑрса хӗтӗртеҫҫӗ, май пур чух ӑна фельдшерица юлташа чуптума хушаҫҫӗ.А хлопцы из углов поддавали жару, крича, чтобы целовал товарища фельдшерицу, пока есть шанс.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тата темиҫе кунтан эпир Мускавра Сталин юлташа правительство заданине пурнӑҫлани ҫинчен рапортларӑмӑр.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тӗрӗссипе каласан, улттӑмӗш кунӗнче манӑн юлташа тупрӗҫ, анчах ӑна тупни пире питех савӑнтараймарӗ.Правда, на шестые сутки был найден мой товарищ, но итог получился неутешительный.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах ман юлташа мӗн пулчӗ-ши?
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.