Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыранхи (тĕпĕ: ыран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Социаллӑ пулӑшу паракансем – шанчӑклӑ та тимлӗ пулӑшуҫӑсем, пурнӑҫра йывӑрлӑха лекнисене алӑ тӑсса параҫҫӗ, пӗчченлӗхрен хӑтараҫҫӗ, ыранхи куна шанма вӑй-хӑват параҫҫӗ.

Помоги переводом

Ватӑсен кил-ҫурчӗсене тирпейлеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61065

Пурсӑмӑра та вӑй-хӑват хушаҫҫӗ, ыранхи куна шанма витӗм кӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

– Паянхи кун ҫынсене пысӑк пурнӑҫ стандарчӗсемпе тивӗҫтерсе, ыранхи ӑрусене ҫак экологи ҫутҫанталӑка сиен кӳмесӗр вӗсене парса хӑварасси.

Помоги переводом

Ярмӑркка пӗр тӗвве пухӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60696

Пуҫра — ыранхи ӗҫ планӗсем, проект.

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

— Нимех те мар, — терӗ вӑл, черккесене тултарса, — ыранхи каҫне акӑ шавлӑрах тӑвӑпӑр, музыка та, хӗрсем те, ташӑ-юрӑсем те пулӗҫ.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

«Чи телейлӗ вӑхӑт — паянхи кун, мӗншӗн тесен эсӗ паян ыранхи ҫинчен чи уҫӑмлӑн шухӑшлама пултаратӑн», — терӗм эпӗ хам ӑшӑмра, ҫав вӑхӑтрах юлташа та, ун кӑмӑл-туйӑмне те ӑнлантӑм…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Укҫа-тенкӗн пӗр пайне ыранхи кун валли хӑварӑр, тен, «хура кунсем» ҫитӗҫ.

А лучше часть средств отложить на будущее, возможно наступление «чёрных дней».

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чӗре те вырӑнтах мар, анчах вӑл халӗ ыранхи экзамен тӗлӗшпе мар, ытларах футбол вӑййин счечӗ е пульницӑра ҫӑпана сиплес тӗллевпе тума палӑртнӑ операци пирки «хыпкӑчланкаласа», «пасаркаласа» илет.

Помоги переводом

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Те чӑнах пире ача-пӑча айванлӑхӗпе харсӑрлӑхӗ, шӑм-шакри, ал-урари мускулсене вӑратса, выляттарса ярса, хӑйсен вӗресе-палкаса тӑракан авӑрне ҫавӑрса-пӗтӗрсе кӗртсе янӑ, те кун йышши ӳт-пӳ хусканӑвӗ ыранхи экзамена кирлӗ пуҫри пӗлӳсене, чун-чӗре хумханӑвӗсене-пӑлханӑвӗсене вӑхӑтлӑха катертсе манӑҫа хӑвармалли мел пулнӑ, кам пӗлет.

Помоги переводом

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Сире тӑнӑҫлӑхпа ырлӑх, ҫитӗнӳсемпе ҫӗнтерӳсем, ҫемьере юратупа килӗшӳлӗх тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю вам мира и благополучия, свершений и побед, надежного семейного тыла и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Ӗҫе вӗренетӗп, ыранхи кун ҫинчен шухӑшлатӑп.

Учусь ремеслу и думаю о завтрашнем дне.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хальхи вӑхӑт тени, пирӗн ӑнланӑвра, паянхи те, ӗнерхи те, ыранхи те.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пурсӑра та ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх, мӗнпур лайӑххине тата ыранхи куна шанчӑклӑн кӗтме сунатӑп!

Желаю всем вам крепкого здоровья, благополучия, добра и уверенности в завтрашнем дне!

Олег Николаев Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/31/nov ... -respublik

Вара ыранхи кун телейлӗ те ӑнӑҫлӑ пуласса шанчӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ыранхи кун ҫӗнни мӗн илсе килет.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ыранхи кун пӗр турам та пулин телей парӗ-ши йӗкӗте?

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл паянхи кунпа кӑна ҫырлахасшӑн мар, хӑйне ыранхи кун мӗн кӗтнине те пӗлесшӗн.

Помоги переводом

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эсӗ умрине нимӗн те курмастӑн, тӑванӑм, ыранхи кун ҫинчен шутлама пӗлместӗн.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗтӗмпех чӑлханса ӳкнӗ ку ҫӑмхара: ӗнерхи, паянхи, ыранхи.

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫуркунне каҫ час пулмасть, шкултан таврӑнсан ыранхи уроксене вӗренсе хатӗрлетпӗр те тӳрех утара тухса чупатпӑр.

Помоги переводом

Чип-чипер мӑшӑрсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 50–51 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней