Поиск
Шырав ĕçĕ:
Виктор батарея блиндажӗн хӗсӗк шӑтӑкӗнчен пӗрмаях упаленсе тухса ҫӳренипе сӑранланса кайнӑ чӗркуҫҫийӗсене ытамласа ларнӑ та Атӑл ҫине пӑхать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Манпа юнашар «Вест» — шанчӑклӑ Ким Бахтиаров; унпа — хӳме шӑтӑкӗнчен пӑхса тӑракан Данько Загорубко, вӑл Канев районӗнчи пӗр колхоз председателӗн ывӑлӗ, часах тавҫӑрса илекен лутра курсант.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Минераллӑ улӑхри йӳҫек пӑссем кунта ҫитиех килсе ҫав ҫӑва шӑтӑкӗнчен вӑрахчен тасала пӗлмеҫҫӗ.Ядовитые испарения Минеральной долины доходили сюда и долго не выветривались.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Руслан ӑна хӑйӗн сӑннипе сӑмса шӑтӑкӗнчен кӑтӑклама пуҫларӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Капанри улӑм шӑтӑкӗнчен Шовкун кутӑн упаленсе тухрӗ.Из соломенного дупла, вырытого в скирде, задом вылез Шовкун.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа вилӗ кушак ҫурине, таса мар тир татки пекскере, курнӑ; таткаланса пӗтнӗ тӗссӗр те типӗ ҫунатлӑ лӗпӗшсене; ҫыран хӗррине тухса ӳкнӗ вилӗ пулӑсене; кухньӑри сак ҫинче выртакан вилӗ чӑхха — курнӑ: мӑйӗ унӑн хурсенни пекех вӑрӑмччӗ тата унта хура шӑтӑк пурччӗ, ҫав шӑтӑкӗнчен таз ҫине юн тумлатчӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Алӑк шӑтӑкӗнчен пӑрахнӑ темӗскерле ҫаврака япала камера урайне ӳкрӗ.Какой-то маленький круглый предмет, брошенный через глазок, упал на пол камеры.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Алӑка ҫӗнӗрен питӗрсен, Пӑван алӑк шӑтӑкӗнчен никам сӑнаманнине пӗлчӗ.Когда дверь снова заперли, Овод убедился, что никто не подсматривает за ним через глазок.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тыркас юлашки хут хӑй шӑтӑкӗнчен пуҫне кӑларса, ачашлӑн шӑхӑрса илчӗ.Суслик в последний раз выглянул из своей норки и нежно посвистел.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫак тӗпсӗр шӑтӑкран, масар шӑтӑкӗнчен тухнӑ пекех, сивӗ сывлӑш ҫапать…
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл сӗр шӑтӑкӗнчен тапса тухать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑрӑм шалчасемпе тӗрткелесе вӑратрӑмӑр та, упа шӑтӑкӗнчен йӑраланса тухрӗ.— Разбудили, растолкали его длинными шестами, он и вылез наружу.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хальхи вӑхӑт тӗлне Mercedes-Benz-а стена шӑтӑкӗнчен туртса кӑларнӑ.На данный момент Mercedes-Benz уже вытащили из образовавшегося проема.
Долгопрудный хулинче хӗрарӑм парковка стенине шӑтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27676.html
Вӑл улӑм пӗрчи илсе, ачан сӑмси шӑтӑкӗнчен кӑшт кӑтӑкларӗ.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачи ҫывӑрасшӑн мар, кӳпшек пӳрнипе Анкӑна сӑмси шӑтӑкӗнчен, куҫӗнчен тӗкет.А мальчишка не хочет спать и тычет пухлым пальцем то в ноздри, то в глаза Анке.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша! — алӑк шӑтӑкӗнчен хыттӑн пӑшӑлтатса чӗнни илтӗнчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл, мӗскӗн, аякки ҫине епле ӳкнӗ, ҫаплах выртнӑ, урисемпе анчах тапкаланнӑ, ҫӗре те тивертеймен; унӑн пуҫне персе шӑтарнӑ, шӑтӑкӗнчен хура юн шарӑлтатса юхнӑ; йӗри-тавра тусана пӗр аршӑн талккӑшӗ йӗпетнӗ.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кайӑкҫӑ вара шӑрчӑкне хӑй умне тӑратать те, пӑшалне шӑтӑкӗнчен чиксе, кӑмӑлне килнине персе илет.Тогда охотник ставит кобылку, высовывает ружье в прореху и стреляет по выбору.
Хир чӑххисем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан шӑтӑкӗнчен пӗр ури сиксе тухрӗ, унтан тепӗри те тухрӗ, урисемпе тапкаласа ҫӑмха ӑшӗнчен тухма тӑрӑша пуҫларӗ.
Пурҫӑн хурчӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унтан, кивӗ шӑтӑкӗнчен ҫӳлерех вырӑн тупрӗ те, юр чавса, ҫӗнӗ шӑтӑк турӗ.
Мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.