Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хам мӗн тума шутланине кирек епле пулсан та пурнӑҫа кӗртетӗп.
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗн шутланине калатӑрах.
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сурӑхсем мар! — хӑй мӗн шутланине, хӑйне мӗн аптратнине пӗтӗмпех каласа парасшӑн мар пулса, Гвозден чарӑнчӗ.Не овцы! — и Гвозден замолчал, не желая говорить о том, что его мучило.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗнех вара, Брка вӑл хӑй мӗн шутланине пӗтӗмпех калама пултарать.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫавӑнпа та, чикӗ урлӑ каҫнӑ кашни тӑшман мӗн хӑтланнине тимлӗн тӗрӗсленипе пӗрлех, чи кирлине: вӗсен хуҫи мӗн хӑтланнине, мӗн тума шутланине пуринчен малтан пӗлме тӑрӑшмалла.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Мӗн хыҫҫӑн мӗн пулса пынине астумастӑп, анчах ҫак каҫ хам Дерпт студентне тата Фроста ҫав тери хытӑ юратнине, вӗсене иккӗшне те пылак тутисенчен чуптунине, нимӗҫ юррине пӑхмасӑр калама вӗреннине астӑватӑп; ҫакӑнпа пӗрлех ҫак каҫ эпӗ Дерпт студентне курайми пулнине, ӑна пуканпа ҫапма шутланине, анчах ҫапмасӑр чӑтса ирттернине астӑватӑп; Яр патӗнче апатланнӑ чухнехи пекех ӳт-пӗвӗн пайӗсем хама итлеми пулнисӗр пуҫне, ҫак каҫ пуҫ хытӑ ыратнипе тата ҫаврӑннипе кӗҫ-вӗҫ вилсе каясран хӑранине астӑватӑп; эпир пурте темшӗн урайне ларнине, кӗсменсемпе ишнӗ пек туса алӑсене сулкаланине, «Вниз по матушке по Волге» юрра юрланине, ҫав вӑхӑтра хам кунашкал тума кирлӗ марри ҫинчен шухӑшланине те астӑватӑп; урайне выртса, ураран ура ҫаклатса, цыганла кӗрешнине, такамӑн мӑйне мӑкӑлтанине, эпӗ «вӑл хӑй ӳсӗр мар-тӑк, унашкал пулмастчӗ», тесе шухӑшланине астӑватӑп; каҫхи апат ҫинине, вара тем ӗҫнине, эпӗ тула уҫӑлма тухнине, унта ман пуҫ шӑннине, киле таврӑннӑ чух сӗм тӗттӗм каҫ тӑнине, ҫӑмӑл тӑрантас пускӑчӗ вашмӑк та шуҫтаракан пулса кайнине, Кузьма халсӑрланнӑран тата лӑстӑк татӑкла сулкаланнӑран унран тытса пыма май ҫуккине астӑватӑп; нимрен те ытларах асӑма ҫакӑ юлчӗ: юриех хамшӑн савӑк пулнӑ пек, питӗ нумай ӗҫме юратнӑ пек, ӳсӗрлесси пирки шутламан та пек кӑтартса, хам айванла тунине эпӗ ҫак вечер вӑхӑтӗнче пӗрмаях туйрӑм; ытти ҫынсем ман евӗрлӗ хӑтланса, айванла тунине те пӗрмаях тӗшмӗртрӗм.
XXXIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл мана кирек епле пулсан та лакланӑ аттах тӑхӑнма хистерӗ, эпӗ замша перчетке тӑхӑнма шутланине пӗлсен, сехӗрленсе ӳкрӗ, сехете хӑйне манер тӑхӑнтартрӗ те мана Кузнецки кӗпер ҫывӑхӗнчи парикмахер патне лартса кайрӗ.
XXXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ийя, питӗ илемлӗ, анчах мана темӗншӗн ытла та декораци евӗрлӗ туйӑнать, — терӗм эпӗ, кирек мӗн пирки те хам урӑх тӗрлӗ шутланине кӑтартас тӗллевпе.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хам мӗн шутланине тӑватӑпах текен шухӑш мана акӑш-макӑш савӑнтарчӗ, анчах мӑн пӳлӗме хальхинче хытах шикленсе кӗтӗм.
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Именекенсем асапланасси хӑйсем пирки ҫынсем мӗн шутланине пӗлменнинчен килет; вӗсем мӗн шухӑшлани уҫӑмлӑн палӑрсанах — вӑл кирек мӗнле пулсан та, — асапланасси пӗтет.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл, иккӗмӗш сӑпатри нумайлӑ тата пӗрреллӗ хисепри местоименисене тӗрлӗ чухне тӗрлӗ сасӑпа каласа, ҫынсем тӗлӗшпе мӗн шутланине хӑйне евӗрлӗ палӑртма пултарать.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унашкал шутлас пулсан, пукансем ҫинче те ниҫта та кайма ҫук; хамӑр хӗллехи вӑрӑм каҫсенче кресло ҫине тутарсем витнине, унтан кӳмеллӗ урапа тунине, пери лавҫӑ, тепри тарҫӑ пулнине, хӗрсем варрине ларнине, виҫе пукана виҫ лаша вырӑнне шутланине, вара эпир ҫула тухса кайнине, ман шутпа, Володя хӑй те астӑвать.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ ҫав сунарҫа айӑплама шутланине ӑҫтан пӗлет-ха вара вӑл?
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Вӗсем мӗн шутланине куратӑп эпӗ.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эсӗ кӳрентӗн те вӗсене тавӑрасшӑн, мӗншӗн тесен вӗсем сан ҫинчен хӑйсем мӗн шутланине сана уҫҫӑнах каларӗҫ.Ты обиделся, когда они прямо сказали, что о тебе думают, и ты хочешь им отомстить за это.
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Санӑн планна эпӗ мӗншӗн авантюра шутланине халех ӑнлантарса парӑп.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унтан кӗҫех хӑй мӗн шутланине пӑрахӑҫларӗ.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Этем чунӗн пӗтӗм кӑткӑслӑхне тӗплӗн пӗлнӗ май, ҫынсем пӑхӑнма юратманнине Павӑл хӑвӑрт ӑнкарса илнӗ, ҫавӑнпа вӑл ҫынсем хӑйне юратчӑр, вӗсем ун умӗнче хӑйсен чунне уҫса паччӑр тесе тем пекех тӑрӑшать, ҫапла майпа вӑл вӗсене ҫӑмӑллӑнах хӑйне итлеттерсе, хӑй мӗн шутланине тума пултарнӑ пулӗччӗ.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Эпӗ паян Павӑлпа калаҫман, вӑл мӗн шутланине пӗлместӗп, — хушса хучӗ Гвозден.— Я не говорил сегодня с Павле, не знаю, что он думает, — пояснил Гвозден.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Косе Шигайбай усал ӗҫ тума шутланине туйса илет те хӑйӗн ӑшӗнче шутлать:Косе ощущает намерение совершить злое дело Шигайбаем и думает про себя:
Алтӑр-Косе тата Шигайбай // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 21–26 с.