Поиск
Шырав ĕçĕ:
Го Цюань-хай хӑй ирӗкӗпе ҫара кайма килӗшни ҫинчен пӗлтерсен, халӑх хускалса илчӗ, шавлама пуҫларӗ.Как только Го Цюань-хай объявил, что он вступает в армию, толпа пришла в движение и загудела.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫамрӑксем кулма, шавлама пикенчӗҫ, ваттисем мӗнле кӑна хистемерӗҫ пулин те, вӗсем килӗсене каймарӗҫ.Мальчишки подняли хохот и, как ни уговаривали их старики, не уходили.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте шавлама тытӑнчӗҫ.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрарӑмсем хавассӑн сывласа ячӗҫ, арҫынсем шавлама тытӑнчӗҫ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ватӑ Тянь каласа пӗтерме те ӗлкӗреймерӗ, пур енчен те шавлама тытӑнчӗҫ:
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте, ун ҫине пӑхмасӑр, шавлама пуҫланӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пуянлӑхна ӑҫта пытартӑн, кала! — шавлама пуҫларӗҫ ҫынсем.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лавккара тата лавкка картишӗнче шавлама пуҫларӗҫ.
V // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пурте харӑсах шавлама пуҫларӗҫ.
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӑх каллех шавлама пуҫларӗ, пуҫсем ҫинче туясем ҫӗкленчӗҫ:
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Таврара шавлама пуҫларӗҫ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӑх ушкӑнӗ шавлама пуҫларӗ: «Хӗнес ӑна!.. Хӗнес!»
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Иккӗмӗш ретре ларакан пеликан пӗтӗм «класа» янратса шавлама пуҫлать.А пеликан, сидевший на второй скамье, шипел на весь «класс».
Класри доска умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Кӑнтӑрла та, нумайччен пӗччен тӑнӑ хыҫҫӑн, вӑл ӳркенсе хобочӗпе хӑйне кайри уринчен кӑкарнӑ сӑнчӑрӗпе выляма пуҫлатчӗ, юлашкинчен, шавлама тытӑнатчӗ.
«Карлик» // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Пурте шавлама, кӑшкӑрма пуҫларӗҫ.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Оркестр янӑраса кайрӗ, курма пухӑннӑ халӑх шавлама пуҫларӗ; звонок янраса илчӗ те «Хӗрли» арена ҫине чупса тухрӗ.Загремел оркестр, зашумела публика, прозвенел звонок, «рыжий» выбежал на арену.
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ачасем кулма, шавлама тытӑнчӗҫ.
8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Унпа килӗшменнисем шавлама чарӑнман.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гладиаторсем Спартак тавра пуҫтарӑнса хӗпӗртесе шавлама тытӑнчӗҫ, анчах вӑл вӗсене каҫ пуличчен вӑрманта пытанса лӑпланма приказ пачӗ.
XII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗллене сырса илсе, шавлама тапратнӑ, хайхи ватӑ Ҫерҫи хӑраса ӳкнӗ.Облепили скворечник и подняли такой гам, что старый Воробей даже испугался.
II // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.