Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анна кӗчӗ; вӑл утни юнашарах илтӗнет, утнӑ сасӑсем халӗ урӑхларах; вӑл Анна мӗнле сасӑпа утнине курнӑ чухнехилле мар: утнӑ сасӑ пӗр вырӑнта пек тата ытла та хытӑ янӑрать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 282–286 с.
Вӑл Фельтон умӗнче шанӑҫ пӗтнӗ чухнехилле антӑхса кайса ӳкӗнсен ҫеҫ ҫӑлӑнаять; Фельтон аллинче вара — округри ҫар влаҫӗн вӑйӗ пӗтӗмпех.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫав тери тӗлӗннӗрен-аптӑранӑран — сирӗнпе тӗл пулнӑ чухнехилле текех йӑррӑн куҫкалаймастӑп-тӑр.— Я так потрясен, что уже не могу стать таким бойким, как когда встретил вас.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫавӑнпа та вӑл, паллах, килӗшет, анчах ытти арҫын тӳррӗн астарса тапӑннӑ чухнехилле парӑнтарусӑр.Поэтому он нравился, но не имел такого успеха, который выражается прямой атакой кокетства.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Юрать-ха эсир ҫакна мана каларӑр, — ҫирӗппӗн чӗнчӗ Тиррей, унӑн куҫҫульпе тулсах ларнӑ куҫӗсем ашшӗ сӑнаса, куҫне хӗссе тинкернине шанӑҫ кӗтнӗ чухнехилле хуравларӗҫ; Франк аллисене кӗсйине чикрӗ те пукан ҫинче ҫӑмӑлттайла силленме пикенчӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кишлот калаҫӑвӗ ахаль чухнехилле мар е унӑн ҫапла калаҫас килмерӗ-ши.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Унта хуласем, — малалла калаҫнӑ май вӑл тинӗс еннелле аллипе кӑтартрӗ тата ҫав тери сивӗ чухнехилле хутлана-хутлана пӑркаланчӗ.— Там города, — продолжал он, показывая рукой к морю и ежась, как от сильного холода.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
— Эсӗ… — пуҫларӗ вӑл, сасартӑк унӑн сӑнне тискер, ӑсран кайнӑ чухнехилле тилӗрӳ хӑрушлатса ячӗ: эпӗ халӗ — кӳнтелен.— Ты… — начал я, но вдруг свирепая, сумасшедшая ярость исказила его черты: я был свидетелем.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Анчах ҫав самантрах ҫул тусанӗ ӑшне такам персе лектернӗ чухнехилле чикеленчӗ, инстинкт шайӗнче питне хупласа кӑлтӑрмачла ҫаврӑна-ҫаврӑна куҫать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Тар тӗтӗмӗ кабинета кӑвак тӗтре пек карса илчӗ, тухтӑр вара, сив чир чухнехилле чӗтресе, ыйхӑри пек хускалса — вилнӗ ҫынпа аппаланма пикенчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.
Томпсон фирмин ӗҫ-хӗлӗн никӗсӗнче — тӗлӗнмеллерех меслет: питӗ хытӑ ӗҫсе наркӑмӑшланнӑ е ҫав тери ывӑннӑ хыҫҫӑн тӗттӗмре вӑранса кайнӑ чухнехилле — ҫын ас тӑвӑмӗ кӗске вӑхӑтлӑх ҫухалнине туять; тӑна кӗнӗскер малтанах хӑй ӑҫтине пӗлмест; сӑнарлӑха кӑмӑллакансем ҫак тӑрӑма тӑсма юратаҫҫӗ, куҫӗ умне ӳкерчӗк кӑларса тӑратаҫҫӗ: акӑ ҫутӑ ҫунма пуҫлать те — вӗсем хӑйсем халиччен пулса курман, пулса курма та ӗмӗтленмен вырӑнта-мӗн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Готорнӑн юлашки сӑмахӗсен вӑхӑтӗнче Элда сӑнӗ сывламан чухнехилле хускалмарӗ; куҫ шӑрҫисенче — темӗнле шухӑш.При последних словах Готорна лицо Элды стало неподвижно, как бездыханное; зрачки хранили расчет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Вӑл хӑйне такам вӗлерес чухнехилле, ӗмӗчӗ татӑлнӑ ҫынла туять.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.
Эпӗ сив чир чухнехилле чӗтресе выртатӑп; уҫӑ куҫпа; пӳлӗм алмаз ванчӑксемпе тулнӑ; д'Обремон ҫывӑрса каясса кӗтетӗп.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Шухӑшӗсем майӗпен-майӗпен йӗркене кӗчӗҫ, ӳт-пӗвӗ ҫӗрлехи тӗттӗм ҫул ҫинче ҫурма туйӑмсӑр саркаланса выртнӑ чухнехилле, такам хӗненӗ хыҫҫӑнхилле шайлашӑва ларчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн савӑнатчӗ те, кулянатчӗ те; чылай кайран, ҫулсем иртсен, унпа пысӑк хуйхӑ пуласса чунӗ сиснӗ чухнехилле хыттӑн-тертлӗн макӑра-макӑра амӑшӗнчен уртӑнатчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Кист теветкеллӗ шанӑҫ пӗтнӗ чухнехилле сикнин тӳпинче Род ӑшӗнче, каҫакана пӗтӗм чун-чӗрин хавалӗпе пулӑшас пек, вӑйӑмлӑн «Ух-х!» тени те пулчех-тӗр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Пӳлӗмре ӑнланмалла мар пулӑм: буфет алӑкӗ леш енче этем алли аппаланнӑ чухнехилле темӗн чӑнкӑртатать; алӑк ҫекӗле хӑпарать те анать; чӳрече карри ҫил вӗрнӗ самантрилле вӗлкӗшсе ҫӳлелле ҫӗкленет; пӳлӗм кӗтесӗсене уҫӑмсӑр, ҫӑнӑх тӗслӗ ҫутӑ юхса саланчӗ.
Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.
Ҫав хӗрӗн сӑнарӗ Рободра майӗпен-майӗпен уҫӑмлӑн калӑпланчӗ, курман япала пирки шухӑшланӑ чухнехилле — тӗрлӗ сӑн-сӑпатлӑн курӑнать, хӗр уншӑн шутсӑр кирлӗ пулса тӑчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.
Кӗтмен ҫӗртен ӑсран кайнӑ чухнехилле ҫакнашкал тӗслӗхсем вӗҫленнӗ пекех — ҫак тӗл пулу та ӑнӑҫлӑ вӗҫленчӗ, никам та пӗр-пӗрне пемерӗ.
Хушу — ҫар валли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 81–84 с.