Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗллехи (тĕпĕ: хӗлле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗллехи спорт ӑмӑртӑвӗсем чылай иртеҫҫӗ, пур-пӗрех йӗлтӗрпе чупасси ыттисенчен малта тӑрать, чи анлӑ сарӑлнисенчен пӗри тесен те тен йӑнӑшах мар пулӗ.

Помоги переводом

«Йӗлтӗр йӗрӗ» Пӗтӗм Раҫҫейри чупӑва Олег Николаев старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/13/racc ... nikolaev-s

Хӗллехи сивве уйра, вӑрманта мӗнле чӑтса ирттернӗ-ши вӗсем?

Помоги переводом

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Хӗллехи ӑшӑтмалли тапхӑра йӗркеллӗ ирттертӗмӗр, пысӑк кӑлтӑксем, телее, сиксе тухмарӗҫ.

Помоги переводом

Коммуналлӑ пулӑшусемпе тивӗҫтереҫҫӗ // Н.МИДАКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/12051 ... iv-cterecc

«2022-2023 ҫулсенчи хӗллехи ӑшӑтмалли тапхӑра лайӑх хатӗрлентӗмӗр.

Помоги переводом

Коммуналлӑ пулӑшусемпе тивӗҫтереҫҫӗ // Н.МИДАКОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/12051 ... iv-cterecc

Хӗллехи кун кӗске, паянах ӗҫӗсене туса таврӑнаяс ҫук-ха вӑл.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ кунсем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӗллехи ҫула юр хӳсе ҫил шӑлса лартнӑ.

Помоги переводом

Хурлӑхлӑ кунсем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Хӗллехи пек мар.

Помоги переводом

Хӗвел // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Вӑл хӗллехи сивӗ ҫил хаяррӑн вӗрнине сисмесӗр, никама курмасӑр, пӗр тапранмасӑр шухӑша кайса ларать.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хӗвел хытӑрах лекекен вырӑнсенче ҫӗр типме те ӗлкӗрнӗ, унта хӗллехи тарӑн ыйхӑран вӑраннӑ кӑткӑсем курӑнкалаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Вӑл куҫарнисем хушшинче А. Пушкин («Ҫӗпӗре», «Чаадаева», «Ял», «Хӗллехи каҫ», «Хӗллехи ир» т. ыт. те), В. Маяковский, Т. Шевченко, Джамбул Джабаев сӑввисем, М. Лермонтовӑн «Пирӗн вӑхӑтри герой» романӗ (Н. Пиктемирпа пӗрле куҫарнӑ) тата ытти авторсен произведенийӗсем те пур.

Помоги переводом

Нестер Янгас // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

— Лисандр, манӑн хӗллехи садра эсӗ ҫапла хуҫалантӑн-и? — хурлӑхлӑ сасӑпа ыйтрӗ Фабиан господин компресне хыпашласа — Манӑн пӗтӗм чечексене тӑпӑлтарса тӑкнӑ…

— Лисандр, это ты так нахозяйничал у меня в зимнем саду? — спросил господин Фабиан с печалью в голосе, ощупывая свой компресс. — Весь цветник мой уничтожен…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фабиан господинӑн «хӗллехи садӗнчен» кӗҫех вара чӳлмексемпе ҫӗр тултарнӑ ещӗксем кӑна тӑрса юлчӗҫ.

От «зимнего сада» господина Фабиана вскоре остались одни горшки да ящики с землей.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑваш Ен Строительство министерствин Чӑваш Ен Спорт министерствипе пӗрле асӑннӑ объекта тӑвассине 2024 ҫулхи хӗллехи сезона унта уҫассине шута илсе йӗркелес пулать.

Минстрою совместно с Минспортом Чувашии предстоит организовать строительство таким образом, чтобы начать зимний сезон 2024 года на обновленном объекте.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗлтӗр вунӑ ҫула тӑсӑлнӑ ҫивӗч ыйтӑва - Хӗллехи спорт тӗсӗсен центрӗ валли йӗлтӗрпе роллер трассине тӑвассине татса патӑмӑр.

В прошлом году удалось решить еще одну ключевую проблему с десятилетней историей – строительство лыжероллерной трассы для Центра зимних видов спорта.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Раҫҫей студенчӗсен отрячӗсен хӗллехи десанчӗ» - ҫамрӑксем хушшинче ыркӑмӑллӑх ӗҫӗсене саракан ушкӑн.

Помоги переводом

Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r

«Хӗллехи десантӑн» программи тӗрлӗ енлӗ.

Помоги переводом

Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r

Ҫакна Кӳстӳмӗр шкулӗнче чарӑннӑ хӗллехи десант ӗҫӗ-хӗлӗпе те ҫирӗплетме пулать.

Помоги переводом

Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r

Н. Раськин тӗп доклад туса панӑ хыҫҫӑн ҫынсем тӗрлӗрен ыйту хускатрӗҫ: пушар хӑрушсӑрлӑхне пӑхӑнса хӗллехи вӑхӑтра шыв илес йывӑрлӑх, ҫӗр арендишӗн пурте укҫа тӳлеменни, ҫӗр пайӗсене уйӑрнӑ (межевани тунӑ) чухне ӗҫе кирлӗ пек йӗркелеменни, урамсенчи ҫутӑ ҫукки, вӑл час-часах сӳнсе ларни, хуҫасӑр йытӑсем тата ытти те…

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Пурте: вӑл ӗҫме ухата, теҫҫӗ пек, хӗллехи вӑхӑтра ӳсӗрле алли-урине шӑнтса ячӗ, теҫҫӗ, ури пӳрнисенче халь ун чӗрнисем те ҫук тесе тӗрӗснех каласа параҫҫӗ пек.

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Хӗллехи Микул тӗлӗнче тепӗр пысӑк хуйхӑ сиксе тухрӗ: Лисук, мантарӑн хӗрӗ, хӑйӗн савнийӗ вӑрҫӑра вилни ҫинчен хыпар илсен, арлаҫҫинче ҫакӑнса вилчӗ; виллине икӗ кунран тупрӗҫ…

Помоги переводом

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней