Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑтӑлтӑм (тĕпĕ: хӑтӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла, вилӗмрен хӑтӑлтӑм, анчах концлагерьтен тухаймарӑм…

Помоги переводом

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Эпӗ те вӗренрен хӑтӑлтӑм.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӗве хупнӑ ҫӗртен тартӑн та хӑтӑлтӑм тетӗн пулӗ.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Инкекрен хӑтӑлтӑм теме иртерех.

Помоги переводом

16. «Ывӑлусем хитре сан, ҫӗрпӳ» // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тинех ҫын аллинчен хӑтӑлтӑм тенӗ вӑл.

Он радовался, что наконец-то вырвался из чужих рук.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аран хӑтӑлтӑм, — сӑхсӑхса илчӗ пуп.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Куртӑн-и, эпӗ канашлури пӗҫерккӗрен хӑтӑлтӑм.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Манӑн ҫӗмрен йӗппи унӑн чӗрине лекрӗ, ҫапла эпӗ вилӗмрен хӑтӑлтӑм.

Стрела пронзила ему сердце, и я был спасен.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Аран хӑтӑлтӑм вӗсен серепинчен.

Насилу вырвался из их сети.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Пӗр вӑхӑтра ман сутлашу ытла вӑрӑма кайнипе эпӗ хам та судра кӑштах кӗлӗмҫе тухса каймарӑм, ӗҫӗ хам майлӑ татӑлса мана суд тӑкакӗсене тӳленипе ҫеҫ ҫакӑнтан хӑтӑлтӑм.

В свое время я сам едва не был доведен до полного разорения затянувшимся процессом в верховном суде; и это при том условии, что процесс был мной выигран с присуждением мне судебных издержек.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Урӑх эпӗ нимӗн те курман вара… полицейскисенчен вӗҫерӗнсе пистолета ярса тытрӑм, пеме тытӑнтӑм, утан кантӑкран сиксе тухрӑм та тарса хӑтӑлтӑм.

Я уже больше ничего не видела… вырвалась, схватила пистолет, стреляла, выпрыгнула в окно, убежала.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Халь вӑл вӑрмантах юлчӗ, унран хӑтӑлтӑм та тӳрех сан патна килтӗм!

Вот он и остался в лесу; а я спасся и прибежал к тебе!

Суеҫӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Аран-аран хӑтӑлтӑм вӗсенчен.

Кое-как отбился от них.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Фашистсенчен тарса хӑтӑлтӑм эпӗ.

Я ускользнул от них.

19. Ҫунакан самолёт ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Чим-ха эп-сана, шкульник, хӑтӑлтӑм терӗн пулмалла та.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вӗсенчен ҫапах та тарса хӑтӑлтӑм.

Но все-таки скрылся от них.

XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мана тытма тӑчӗҫ, тарса хӑтӑлтӑм.

Я бежал, когда схватить меня хотели.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Вӑхӑтлӑх правительствӑран хӑтӑлтӑм, анчах ӳпресенчен хӑтӑлма май ҫук, — тет Владимир Ильич, пӗтӗмпех ҫыртса пӗтернӗскер.

— От Временного правительства спасся, а от комаров спасения нет, говорил, весь искусанный, Владимир Ильич.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ҫӑмӑллӑнах хӑтӑлтӑм, — терӗ «Савва».

— В общем хорошо, — ответил «Савва».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Авланни нумай пулмасть ман, — йывӑрлӑхран хӑтӑлтӑм эпӗ.

— Я ведь недавно женился, — вывернулся я.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней