Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лю Цзо-фей каялла яла таврӑнсан, помещиксем ӑна хисеплесе виҫӗ кун хӑнаран хӑнана илсе ҫӳренӗ, чухӑнсене хӗссе пуҫтарнӑ укҫа шыв пекех юхнӑ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Шавлӑ хӑнаран хӑтӑлса, канлӗ ҫывӑрма май килнӗшӗн эпӗ питӗ савӑнтӑм.Я был очень рад, что избавился от беспокойного гостя и мог заснуть.
Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.
Вӑл, хӗл сиввипе хӗп-хӗрлӗ хӗрелсе илемленнӗрен телейлӗскер, хӑнаран таврӑннӑ хыҫҫӑн, шлепкине хывса, хӑй ҫине пӑхма тӗкӗр умне пынӑ чух е балсене ҫӳремелли ҫара мӑйлӑ кӗпине чӑштӑртаттарса, тарҫӑсенчен вӑтанарах, ҫакӑнпа пӗрлех мӑнаҫланарах та, каретӑна ларма тухнӑ чух, е хамӑр килти пӗчӗк вечерсенче, тӑп-тӑп ҫухаллӑ пурҫӑн кӗпе тӑхӑнса тата ҫепӗҫ мӑйне темле чаплӑ чӗнтӗрпе капӑрлатса, хӑйӗн ялан пӗр евӗрлӗ курӑнакан илемлӗ сӑнӗпе унталла та кунталла пӑхкаласа кулнӑ чух эпӗ ун ҫине пӑхуҫӑн час-часах ҫапла шухӑшларӑм; ӑна тӗлӗнмелле лайӑх хӗрарӑм вырӑнне хуракансем вӑл мӗнлине эп курнӑ пек курас-тӑк, киле тӑрса юлнӑ каҫсенче, вуникӗ сехет хыҫҫӑн упӑшки клубран таврӑнасса кӗтсе, вӑл пӗр-пӗр шалпар кӗпепе, ҫӳҫне-пуҫне турамасӑр, тӗттӗм пӳлӗмсем тӑрӑх мӗлке пек ҫӳренине курас-тӑк, мӗн каланӑ пулӗччӗҫ-ши?
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ сире чӑн-чӑн тус пулнӑран калам, — пӳлчӗ ӑна кукамай хурлӑхлӑ сасӑпа, — ман шутпа, ҫавсене вӑл хӑй кунта пӗччен пурӑнассишӗн, клубсем тӑрӑх, хӑнаран хӑнана сулланса ҫӳрессишӗн (турӑ пӗлет, мӗншӗнне) сӑлтава персе кӑна калать; Наташа вара ҫакӑн ҫинчен пачах пӗлмест.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Матрос вара, хӑнаран час кайма юратманскер, таҫтан муртан кӗрепенкке ҫурӑ таякан ҫурта тупса килсе сахалтан та ҫурҫӗр иртсе икӗ сехетчен ташлама, юрлама, ӗҫсе-ҫиме вӑхӑт тупса пачӗ.
XIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ниушлӗ уҫӑлса ҫӳрес килнипех тайга тӑрӑх ҫав тери вӑрӑм ҫул турӑр? — шанмасӑр ыйтрӗ те старик, кулса ларакан хӑнаран пӑрӑнчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мирлӗ хӑнаран ан хӑра, савнӑ Татьяна Петровна, — терӗ Хмара ырӑ кӑмӑллӑн, ӑна алӑ тӑсса.— Не пугайся, Татьяна свет Петровна, мирного гостя, — сказал Хмара добродушно, протягивая ей руку.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак ҫыннӑн тепӗр кунне кӑмӑл-туйӑмӗ начар пулни, хуть мӗнле пулсан та, хӑнаран яланах вӑхӑтра тухса каймалла иккенне тепӗр хут аса илтерет.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑхӑтлӑха тухма ыйтаҫҫӗ пулсан, хӑнаран каҫару ыйтмалла.Если звонит телефон или хозяина немедленно вызывают, то следует извиниться перед гостем.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Ларакан хӑнаран мар, тӑраканнинчен хӑра» текен ваттисен каларӑшӗ кайма тытӑнсан, час тухса каяйман, нумайччен сывпуллашса тӑракан ҫынсене тивет.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем кирек мӗнле пулсан та, ҫак чӗнмен хӑнаран пыла тӑпӑлтарса илес шутпа, ҫӑвар патне илсе ҫитернӗ ҫӑкӑр татӑкӗ ҫине пыра-пыра ларчӗҫ.Они садились на кусочки хлеба у самых губ, любой ценой пытаясь отбить их от незваного едока.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӑнаран таврӑнсан хӑй мӗн курнисене те йӗркипех каласа пама пултаратчӗ:
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Эсӗ, Ҫтаппан Иванччӑ, пире тем каласшӑнччӗ пуль-ха? — хӑюсӑр ыйтрӗ вӑл «хаклӑ хӑнаран».— Ты, Степан Иваныч, вроде сказать нам чего-то хотел? — вкрадчиво спросил он «дорогого гостя».
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйне хӑнаран тӗксе кӑларса яни ҫинчен Снежок манса кайрӗ пулас, вӑл ҫӑмламас хӳрине савӑнӑҫлӑн пӑлтӑртаттарса илчӗ те урапа хыҫҫӑн чупрӗ.
Урапа айӗнчи ҫурт // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Ирхине, хӑнаран малтан вӑраннӑскер, вӑл унӑн сылтӑм куҫӗ айӗнче тем пысӑкӑш юнӑхланса кӑвакарнӑ вырӑн пуррине курчӗ.
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Каҫхине король хӑнаран хӑнана ҫӳрерӗ, пурне те йӑпӑлтатрӗ, пуринпе те туслашанҫи турӗ, сӑмах майӑн хӑйӗн пастви лере, Англире, иккенне аса илтерсех тӑчӗ, ӑна унта питӗ кӗтеҫҫӗ иккен, ҫавӑнпа васкамалла: эткерлӗхпе ӗҫ вӗҫлемелле те киле васкамалла.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Панкратов ик-виҫӗ кашӑк сыпрӗ те, хӑнаран нимӗнле ответ илтейменнине кура, пуҫне ун енне ҫавӑрчӗ.Панкратов отправил ложки две борща в рот и, не получив от гостя ответа, повернул к нему голову:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Чӗнмен хӑнаран пурӑшсен инҫетерех, ҫӗнӗ вырӑна каясчӗ.Уйти бы барсукам на новое место, подальше от непрошеной гостьи.
Пурӑш шӑтӑкӗсем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 96–97 с.
Турӑҫӑм! ҫак сӑмахсенче мӗнпур ирсӗр, аскӑн пурнӑҫ курӑнса кайрӗ, ку пурнӑҫра хӑнаран хӑнана ҫӳрессисӗр пуҫне нимӗн те ҫук, аскӑн ҫын ҫеҫ ҫапла ним ӗҫсӗр, хӑнаран хӑнана ҫӳресе пурӑнать.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
— Эсӗ тата вӑйӑсене йӑрккӑп е хӑнаран хӑнана ҫӳреп пуль тесеччӗ-и?— А ты думала, что на игрища буду бегать али по гостям ходить?
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.