Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑмӑлӗсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йывӑр пучахӗсене тӳсеймесӗр ыраш хӑмӑлӗсем тӳнсе-лутӑрканса пӗтнӗ, ҫурлапа вырма та, ҫавапа ҫулма та майлӑ мар.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Урпа хӑмӑлӗсем урлӑ-пирлӗ ытла ҫыхланса пӗтнӗ пирки, вӗсем хушшипе шуса та тухма ҫук пулса ҫитрӗ, тата усӑнса тӑракан пучахсен шӗвӗр, тӗреклӗ йӗпписем ман тумтире шӑтарса ӳте кӗре-кӗре ларчӗҫ.

Стебли так переплелись между собой, что не было никакой возможности пробраться между ними, а усики поваленных колосьев были так крепки и остры, что прокалывали мне платье и вонзались в тело.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Унта пулса ҫитеймен тулӑ, вырса пӗтернӗ ыраш хӑмӑлӗсем, улӑм тата хӗвелҫаврӑнашӗн йӑмӑх сарӑ ҫеҫкисем ылтӑн тӗслӗ ялтӑртатаҫҫӗ.

Она играла золотыми оттенками убранных и еще дозревающих хлебов, стерни, соломы и ярко-желтым колеблющимся огнем подсолнухов.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Хӑмӑлӗсем, пурте тенӗ пекех, хӑйсен хӑватлӑ тымарӗсене ҫӗре ярса, тӳп-тӳрӗ тӑраҫҫӗ.

Большинство стебельков стояли бодро, крепко вцепившись в землю корешками.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Темиҫе вуншар ҫухрӑм уҫҫӑн сарӑлса выртакан тыра хӑмӑлӗсем.

Открытое вокруг на десятки верст пустынное жнивье.

III. Ҫеҫенхирте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Унта-кунта ҫеҫ хӑй тӗллӗн акӑннӑ ыраш хӑмӑлӗсем курӑннӑ, анчах вӗсем те питӗ ҫинҫешке, начар пулнӑ.

И лишь кое-где, как слабенькая травка, совершенно заглушенная им, поднимала редкие, чахлые колоски рожь-самосейка.

4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней