Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑварнӑ (тĕпĕ: хӑвар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Колхоз ӗҫченӗсене преми пама йышӑннӑ чухне Кайдураев хушаматне асӑрхамасӑр сиктерсе хӑварнӑ иккен.

Помоги переводом

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Виҫӗ капитан хӑйӗн пӗрремӗш ҫулҫӳревӗ вӑхӑтӗнче утрав ҫинче хӑйсен ҫемйисене, кӗҫӗн дворянсен пысӑках мар ушкӑнне, пуянах мар ҫынсене тата темиҫе ватӑ ирӗкрен хӑтарнӑ ҫынна хӑварнӑ.

Три капитана во время своего первого путешествия оставили на острове свои семьи, небольшую группу людей младшего дворянства, людей со скромными накоплениями и несколько старых заключенных.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Раман, ачине хӑй аллине илсе, тахҫан лартса хӑварнӑ йывӑҫсем патне пычӗ.

Помоги переводом

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Халӗ, ав, ҫуртсем ҫывӑхне хӑварнӑ йывӑҫсем те хӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Упӑшки вӑрансан мухмӑр чӗртме Машка-Милашка патне тухса ан кайтӑр тесе, Хӗлимуна сак ҫумне кӗпе ҫакмалли вӑрӑм кантрапа яваласа ҫыхса хӑварнӑ.

Помоги переводом

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Лишайкин шучӗпе, паян ҫак поселок тавра хӑварнӑ вӑрмана та касма юрать.

Помоги переводом

47 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кунта вара ҫулӑм ҫул урлӑ каҫнӑ, трактор сухаласа хӑварнӑ таранах мар канав ҫумне ҫитсе чарӑннӑ.

Помоги переводом

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Эс, пур, хӑвӑнпа пӗрле вӑрра пынӑ Лариван юлташна та инкекре пӑрахса хӑварнӑ.

Помоги переводом

42 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйсем лартса хӑварнӑ йывӑҫсем патне ҫитрӗҫ хӗрпе каччӑ.

Помоги переводом

32 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тахҫан касмасӑр хӑварнӑ хурӑнсемпе ҫӑкасем, чӑрӑшсем авӑксӑр ҫилпе пӗр ӗнерӳллӗн кашласа лараҫҫӗ.

Помоги переводом

28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Унтан иккӗшӗ те ҫул хӗррине такам ӳкерсе хӑварнӑ юман каски ҫине пырса ларчӗҫ.

Помоги переводом

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫил-тӑвӑл аркатса хӑварнӑ хыҫҫӑнхи пекех унта.

Помоги переводом

16 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мӑнукӗ касмасӑр хӑварнӑ ват юман айне халӗ хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ палӑк лартрӗҫ, ун ҫине паттӑрӑн ятне ылтӑнпа ҫырса хучӗҫ.

Помоги переводом

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫуркунне лартса хӑварнӑ йывӑҫсем патӗнче чарӑнчӗ.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Малашне ӗнтӗ унта-кунта хӑварнӑ юмансем ҫеҫ ҫак вырӑнта шалкӑм вӑрман пулнине аса илтерӗҫ, ҫӗнӗрен лартас хунав вӑрмана хӑвӑртрах ҫӗкленме йыхӑрӗҫ.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тӗслӗхрен: Чӑваш Енре ял территорийӗсене аталантармалли программӑна тӗпе хурса ипотека кредичӗсемпе (займсемпе) тӳлеме пӑхса хӑварнӑ — кредит килӗшӗвӗпе процент ставкисене ҫулталӑкӑн 3-рен 0,1 процента ҫити хӑварнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Хӗрӗ, республика тава тивӗҫлӗ строителӗ Лилия Ивановна, ашшӗ халалласа хӑварнӑ пекех, Германипе Япони вӑрҫисенчен сывӑ таврӑннӑ Мишшук Соколовпа Альтун ывӑлне, Николая качча тухнӑ.

Помоги переводом

Эпилог // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пуҫне усса, сывпуллашмасӑрах, хӑех пӑта ҫине ҫакса хӑварнӑ карттусне те манса хӑварса тухрӗ вӑл.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫавах ҫӑмӑлрах пулатчӗ ӑна, пӗчченҫе, вӑрҫӑра пӑрахса хӑварнӑ тӑлӑха…

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсем упӑшкине, ашшӗне вӗлернӗ, тин ҫеҫ ҫуралнӑ пепкене — Лиляна тӑлӑха хӑварнӑ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней