Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хыватӑр (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир ҫуртсем проектлатӑр, вӗсене ҫӗклетӗр кӑна мар, пархатарлӑ ӗҫ пурнӑҫлатӑр — пирӗн пурнӑҫри ырӑ улшӑнусен никӗсене хыватӑр.

Вы не просто проектируете и строите объекты, вы созидаете, закладываете фундамент позитивных перемен в нашей жизни.

Строительсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/08/glav ... aet-s-dnem

Тухӑҫлӑ ӗҫлев йӑли-йӗркине ҫирӗппӗн тытса пырса эсир хӑвӑрӑн пӗтӗм вӑй-халӑрпа пултарулӑхӑра юратнӑ хуламӑрӑн малашнехи аталанӑвне хыватӑр.

Сохраняя традиции созидательного труда, вы вкладываете все свои силы и таланты в дальнейшее развитие любимого города.

Ҫӗнӗ Шупашкар Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/28/glav ... aet-s-dnem

— Ку йывӑҫсем пулас пурнӑҫ валли вӗт-ха, эсир вӗсене хӗрес хыватӑр!

— Эти же деревца пойдут в будущую жизнь, а вы их крестите.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсир вӗсене мӗншӗн хӗрес хыватӑр вара?

— И зачем вы их крестом осеняете?

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫӗршывӑн энергетика хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес ӗҫе пысӑк тӳпе хыватӑр.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

— Программа вӗҫӗнче эсир сывлӑшра хӗрес хыватӑр.

– В конце программы вы в воздухе описываете крест.

Станислав Садальский: «Взятка илекен тухтӑрсене питлеместӗп» // Ольга САБУРОВА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

3. Эсир чӑнах та чӗрӗрте йӗркесӗр ӗҫ тӗвӗлетӗр, ҫӗр ҫинче тӗрӗсмарлӑх валли ҫул хыватӑр.

3. Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

Пс 57 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсир патшалӑх интересӗсене, граждансен прависемпе ирӗклӗхӗсене шанчӑклӑн хураллатӑр, хӑвӑрӑн ырми-канми ӗҫӗрпе право йӗркине ҫирӗплетес тата обществӑра саккун ыйтнисене хисеплеме хӑнӑхтарассине йӗркелес ӗҫе, Раҫҫей патшалӑхӗн малашнехи демократилле аталанӑвне питех те пысӑк тӳпе хыватӑр.

Вы твердо стоите на страже государственных интересов, прав и свобод граждан, своей неустанной деятельностью вносите неоценимый вклад в укрепление правопорядка и формирование в обществе уважительного отношения к требованиям закона, дальнейшее демократическое развитие Российского государства.

Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1556241

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней