Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫеруш тата пуртине пиҫиххи хушшине хӗстернӗ те ним чӗнмесӗр пырать, хӑй ҫакӑн пек кирлӗ ӗҫе хутшӑннӑшӑн вӑл чӑннипех хӗпӗртенӗ.Серега, засунув топор за пояс, молчал, гордый тем, что наконец-то участвует в настоящем деле.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Сирӗн ӗҫе хутшӑннӑшӑн каҫар мана, Авдотья Тихоновна.— Извини меня, Авдотья Тихоновна, за то, что мешаюсь в ваши дела.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ку ӗҫе эпӗ хам хутшӑннӑшӑн питӗ хавас…
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Зенькович Смоленск таврашӗнче ҫуралнӑ, революцилле ӗҫе хутшӑннӑшӑн ӑна патша правительстви ҫамрӑклах суд тунӑ та, нумай ҫулсем хушши вӑл Ҫӗпӗрте ссылкӑра пурӑннӑ.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫав ҫамрӑксене кунта — студентсене, рабочисене — пурне те патша правительстви: хӑшне рабочисен вӑрттӑн ӗҫлекен организацийӗсенче тӑнӑшӑн, хӑшне стачечнӑй комитет е демонстрацине хутшӑннӑшӑн янӑ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унан тутине тата уссийӗсене пӑхсан, вӑл хӗрсе кайнишӗн тата ҫапӑҫӑва хутшӑннӑшӑн кӳреннӗ пек туйӑннӑ.Судя по выражению его морды и усов, он сам был недоволен, что погорячился и вступил в драку.
III. Ҫӗнӗ, питех те кӑмӑллӑ паллашу // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ҫав слободасенче пурӑнакансем Тури Дон тӑрӑхӗнчи восстание путарма хутшӑннӑшӑн айӑплӑ пулнӑ имӗш.Население этих слобод было повинно в том, что участвовало в подавлении Верхнедонского восстания.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн аллин кашни хусканӑвне сӑнанӑ май Корней хӗрне кирлӗ мар ҫӗре пӗлмесӗр хутшӑннӑшӑн кӳренчӗ, унӑн ҫак айӑпне мӗнле те пулин тӳрлетес тесе, чайнӑя кайса килме шӑпах ӑна хушма шутларӗ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унӑн аслашшӗ сакӑрҫӗр вуниккӗмӗш ҫулхи вӑрҫа хутшӑннӑшӑн тӑватӑ пин теҫеттин ҫӗр илнӗ.Его дед получил за участие в войне восемьсот двенадцатого года четыре тысячи десятин земли.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӗнчере темле Клава, Лера е Людмила мар, Васютка хутшӑннӑшӑн пурте савӑнчӗҫ.Все радовались тому, что на свет появилась не Клава, Рая или Людмила, а Васютка.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Андрей Вячеславовичпа Алина Витальевна ачисене тӗрӗс-тӗкел ҫитӗнтерме тӑрӑшнӑшӑн, тӗрлӗ мероприятисемпе ӑмӑртусене хутшӑннӑшӑн тав ҫырӑвӗсемпе грамотӑсене тивӗҫнӗ.
Никитинсен ҫемйи – «Ҫемье ҫулталӑкӗ-2019» конкурса хутшӑннӑ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/3614-nikitin ... -khutsh-nn
Кашни юнкер е офицер крепоҫре яланах портер ӗҫет, штосла вылять, экспедицисене хутшӑннӑшӑн награда парасси ҫинчен сӑмахлать, станицӑра вӑл ҫавнашкалах яланах хуҫисемпе чихирь ӗҫет, хӗрсене премӗксемпе тата пылпа хӑналать, казачкӑсен хыҫӗнчен сӗтӗрӗнет те вӗсене савса пӑрахать; хӑш чухне тата авланса та ярать.
XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
1925 ҫулхи август уйӑхӗнче преподавательсен хусканӑвне хутшӑннӑшӑн реакционерсен приказӗпе Лу Сине преподаватель ӗҫӗнчен хӑтараҫҫӗ.
Китай халӑхӗн аслӑ писателӗ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 3–7 стр.
Хӗрсен ҫылӑхӗсемшӗн те, ҫынсем хушшинчи чышкӑпа татса памалли тавлашусене пыра-пыра хутшӑннӑшӑн та хӗнетчӗҫ.Били его и за девичьи грехи, и за вмешательство в чужие споры, разрешаемые при помощи кулаков.
33-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Эпӗ чухларӑм: вӑл, хӑйне хай юратаканскер, мана хӑйсен ӗҫне хутшӑннӑшӑн ҫилленнӗ тата карчӑк нӑйкӑшӑвӗнчен те пӑртак вӑтанни пур унӑн.
VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Каҫарӑр мана, эпӗ сирӗн ӗҫӗре хутшӑннӑшӑн; эпӗ патша ҫуртӗнче пулкалатӑп; хӑвӑр ӗҫӗре каласа парӑр, тен, эпӗ сире пулӑшма пултарӑп, — тенӗ вӑл тата ҫемҫерех сасӑпа.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк. Суд // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Вӑл хӑйне ача чух гимназинчен кӑларса яни ҫинчен каларӗ: вӑрттӑн кружоксене хутшӑннӑшӑн, вӑрттӑн литература салатнӑшӑн; университета пӑрахса, граждан вӑрҫине тухса кайни ҫинчен каларӗ, вӑл ун чух астрономи кафедрипе университетрах юлма хатӗрленнӗ пулнӑ иккен.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Палӑртмалла, Георгий Романов та Ҫӗнтерӳ парадне хутшӑннӑшӑн Раҫҫей Оборона министерствин медальне тивӗҫнӗ.
Кив Ирчемес каччи Хӗрлӗ площадьри парада хутшӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31
Ывӑлӗ ҫӗршывӑн тӗп хулинчи Хӗрлӗ площадьре иртнӗ парада хутшӑннӑшӑн савӑннине пӗлтерчӗ вӑл.
Кив Ирчемес каччи Хӗрлӗ площадьри парада хутшӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31
Екатерина Князевапа Елизавета Александрова иккӗшӗ те сертификатсене тивӗҫнӗ: Екатерина - конкурсӑн Мускавра иртнӗ тапхӑрне хутшӑннӑшӑн, Елизавета Владимировна - талантлӑ ҫамрӑка тупса палӑртнӑшӑн, ӑна пулӑшнӑшӑн тата пӗрле пулнӑшӑн.
Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31