Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хурараххӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анатран, хурараххӑн курӑнакан лӑпкӑ кӑна шыв тӑрӑх, кимӗ хӑпарать.

Снизу по темной и неподвижной еще реке идет лодка.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Кӑтартӑп ак сана хам камне! — казак Григорий еннелле ярса пусрӗ, краҫҫын лампин тӗксӗм ҫутинче аллинчи наган кӗпҫин шӑтӑкӗ хурараххӑн йӑлтӑртатса илчӗ.

— А вот я тебе покажу, кто я такой! — Казак шагнул к Григорию, в тусклом свете керосиновой лампочки в руке его матово блеснуло дуло нагана:

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тӗттӗмре ҫынсем те, лашасем те пӗчӗкреххӗн, хурараххӑн курӑннӑ.

Во тьме и люди и лошади стали мельче и черней.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Хурараххӑн, хӑрушраххӑн пӗлӗтсем анса пыраҫҫӗ.

Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем,

Тӑвӑл хыпарҫи ҫинчен хунӑ юрӑ // Стихван Шавли. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 132 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней