Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

храмӗнче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫар ҫыннин ятне Раҫҫейӗн Хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен Тӗп Храмӗнче тата «Астӑвӑм ҫулӗ» мемориалӗнче ӗмӗрлӗхе палӑртнӑ.

Имя воина увековечено в Главном Храме Вооружённых сил России и на мемориале «Дорога памяти».

Максимов Георгий Максимович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B0%D ... 0%B8%D1%87

Тата, калама та намӑс та, пирӗн турӑ храмӗнче ним йӗрки те ҫук.

Притом же у нас храм божий — грех сказать, что такое:

IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Изида храмӗнче вӑрттӑнлӑх вӗҫленчӗ ӗнтӗ ку, — тенӗ патша.

— Это в храме Изиды окончилась таинство, — сказал царь.

XII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Ватн-эль-Хав тӑвӗ ҫинчи Изида храмӗнче кӗҫӗн хутӑшури ӗненекенсене те кӗртекен аслӑ вӑрттӑнлӑх кӗллин пӗрремӗш пайӗ тин ҫеҫ вӗҫленнӗ.

В храме Изиды на горе Ватн-эль-Хав только что отошла первая часть великого тайнодействия, на которую допускались верующие малого посвящения.

X сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней