Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хайпе хӑй тарӑхса ҫӳрени ҫитменччӗ Янтула, пуп килне тата тепӗр чун пырса хутшӑнчӗ: Савтепи.
Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кантюк хайпе пӗрле илсе килнӗ япаласене кӑлара пуҫларӗ.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хайпе пӗрле ларса пыракан санитар вилӗ лашан кӳпчесе кайнӑ хырӑмӗ ҫине лачлаттарса сурчӗ те Листницкие ӑнлантарма, лаша мӗншӗн вилни ҫинчен калама пуҫларӗ.Ехавший с ним санитар пояснил, сплевывая на вздувшийся живот лошади:
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ромашов ӑна кӑшкӑрса чӗнчӗ те малти сак ҫине хайпе юнашар вырӑн сӗнчӗ.Ромашов окликнул его и предложил ему место рядом с собою на передней скамейке.
XIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Сывлӑх сунатӑп, mesdames тата messieurs, сире каллех курнӑшӑн эпир питӗ, питӗ савӑнатпӑр, — терӗ вӑл завод пусми ҫинче, — господа, хӗрарӑмсене ҫуна ҫинчен анма пулӑшӑр-ха, — хушса хучӗ вӑл хайпе пӗрле пынӑ ҫамрӑксене.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
- 1