Поиск
Шырав ĕçĕ:
Сӑнӳкерчӗк ҫинче Америка салтакӗн формине тӑхӑннӑ пӗр ҫамрӑк ҫын тӑрать.На ней был снят молодой человек в форме солдата американских войск.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл пӗрлешсе ӳснӗ аяклӑ икӗ пысӑк труба майлах туйӑнать, — унӑн формине Синицкий ҫапла сӑнласа пачӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Инженерпа археолог пӗр-пӗрне кансӗрлемеҫҫӗ, — терӗ атте, — Павлов академик: «Чи лайӑх кану вӑл — ӗҫ формине улӑштарни», — тесе ҫырнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
«Спортсмен формине ҫухатрӗ», — теҫҫӗ ун пирки институтри юлташсем.Утратил спортивную выправку, как говорили его друзья по институту.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ҫуначӗсен формине тӳркӗтеслӗ тӑваткӗтеслӗх пек турӑмӑр.«Форма поверхностей крыльев была выбрана нами прямоугольная.
11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Тӑрӑшшӗ май равновеси тытма, эпӗр аэропланӑн формине урӑхларах тума шутларӑмӑр, урлӑш равновесине ҫунатсен вӗҫпе авса тӑвас терӗмӗр.
11. Пӗрремӗш планер // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Пӗрремӗшӗ — вӗсем хӑй тӗллӗн тӳрӗ тӑма пултарайман машина тӑвасшӑн пулнӑ; иккӗмӗше — аппарат ҫуначӗсен формине лётчик, кирлӗ чухне, хӑй ӑссӗн улӑштармалла тума йышӑннӑ.
10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Унӑн вӑхӑтне, анлӑшне, формине пӗлни интереслӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хыткан, лапчӑк сӑмсаллӑ хӗрарӑм, минӑн йывӑр корпусне аран-аран алӑра тытса тӑраканскер, красноармеец формине тӑхӑннӑ вӑрӑм яш ҫынпа тавлашать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир Пӗрлешӳллӗ штатсенчи пехотӑн ҫутӑ кӑвак формине тӑхӑннӑ салтаксене, драгунсен кӑвак тӗслӗ, стрелоксен ҫутӑ симӗс тӗслӗ мундирӗсене курӑр.Вы увидите голубую форму пехоты Соединенных Штатов, синие мундиры драгун, светло-зеленые — стрелков.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ялта сутӑнчӑксем те тупӑнчӗҫ, вӗсем полицайсен хура формине тӑхӑнса янӑ.
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Унтан хӑйӗн формине тӑхӑннӑ егера куратӑп.
Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Писевпе сӗрсе тута формине улӑштарма тӑрӑшмалла мар, ку пит-куҫ килӗшӳлӗхне пӗтерет, ҫӑвара илемсӗрлетет.Не рекомендуется помадой менять форму губ, это делает лицо неестественным, уродует рот.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Шкул формине тивӗҫлипе тӑхӑнса ҫӳремелле, шкулти уявсене кайнӑ чухне те унпах пулмалла.А потому и носить ее следует с достоинством, надевая ее и на школьные торжества.
Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Туннель формине пӑхса, хӑш-пӗр чулсем тухса тӑнисене тата уйрӑмах ҫул кукӑркаланса пынисене асӑрхаса, ӗлӗкхи ҫула пӗлесшӗн тӑрӑшатӑп.
XXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫыр, Карапет, формине пӗлетӗн! — аллипе сулчӗ Воропаев, вара иккӗшӗ те вӗсем, сӑлтавне пӗлмесӗрех, ахӑлтатса кулса ячӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ҫыр, Карапет, формине пӗлетӗн!
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Франци премьер-министрӗ Клемансо интервенцие малашне те кӗретӗнех туса пыма сӗннӗ вӑхӑтра, Британи премьер-министрӗ Ллойд-Джордж тата Америка президенчӗ Вильсон интервенци формине улӑштарма, хӑйсен чӑн-чӑн шухӑш-ӗмӗтне пытарма сӗннӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ун умӗнче, шӑпах операци тӑвакан пӳлӗмӗн алӑкӗ патӗнче, акӑлчансен формине тӑхӑннӑ пӗр шукӑль офицер тӑра парать.Перед ним, у, самых дверей в операционную, стоял щеголеватый офицер в английской форме.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юри красноармеецсен формине тӑхӑннӑ темиҫе офицер станци ҫуртне кӗпӗрленсе кӗчӗҫ.Несколько офицеров, переодетых в красноармейскую форму, протолкались в помещение станции.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.