Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

фондне (тĕпĕ: фонд) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун хыҫҫӑн Егор Петрович мӗнпур укҫине оборона фондне панӑ.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Патшалӑх тата муниципаллӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗр фончӗпе арендӑна паракан ҫурт-йӗр фондне йӗркелекен ӗҫ-хӗле хута ямалли ҫинчен эпӗ маларах та каланӑччӗ.

Ранее уже отметил необходимость запуска процесса формирования фонда арендного жилья и государственного и муниципального жилищного фонда.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пурӑнмалли ҫурт-йӗр фондне тытса пырассипе ҫыхӑннӑ ыйтусем тӗрӗслесе тӑракан органсене тата халӑх влаҫӗн тытӑмне час-часах кӑсӑклантараҫҫӗ.

Вопросы управления жилищным фондом часто привлекают внимание контролирующих органов и системы публичной власти.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Чӑваш Республикин промышленноҫа аталантаракан фондне, сире тата республика Правительствине предприятине тӗрев панӑшӑн тав тӑвасшӑн.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «ЭЛАРА» АО Генеральнӑй директорӗпе Андрей Угловпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/27/chav ... v-elara-ao

Ҫӗнтерӳ кунне ҫывхартас шутпа малашне мӗнле ӗҫсем тумаллине палӑртрӗҫ: пысӑк ҫемьеллӗ салтак арӑмӗсене пулӑшасси, ҫӗнӗ заема ҫырӑнма хатӗрленесси, ялхуҫалӑх налогӗсене хӑвӑртрах тӳлесе татасси, оборона фондне малашне те укҫа-тенкӗ, ӑшӑ тумтир, апат-ҫимӗҫ уйӑрса тӑрасси, ҫуракине тӗплӗн хатӗрленесси пирки хӑйсен шухӑшӗсене пӗлтерчӗҫ вӗсем.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл, Мускаври парадпа хавхаланнӑскер, ял ҫыннисем фронта пулӑшма тӑрӑшса ӗҫлени ҫинчен, оборона фондне хӑйсем ӗҫлесе пухнӑ укҫа-тенкӗ, аш-какай, сӗт, ҫӑмарта, тир, ҫӑм уйӑрса пани ҫинчен сӑмахланӑ май, чи нумай парне панисен ячӗсене пурте илтмелле пӗлтерчӗ, тата ытларах тӑрӑшса ӗҫлеме чӗнчӗ.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫакӑ транспорт налукӗн 1,1 миллиард тенкӗлӗх калӑпӑшӗн (ку укҫа туллин Ҫул-йӗр фондне каять) 12% танлашкан ҫухату кӳрет — бюджет 143 миллион тенкӗ илсе ҫитереймест.

Помоги переводом

50% — сахал-и е нумай-и? // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/50-sahal-i-e-numay-i

Раиса Михайловна Иванова пенсионерка хӑйӗн пенсийӗнчен боецсен пулӑшу фондне 22 000 тенкӗ куҫарнӑ.

Пенсионерка Раиса Михайловна Иванова из своей пенсии перечислила в фонд поддержки бойцов СВО 22 000 рублей.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Пӳрт лартма пухса ҫитернӗ укҫана йӑлтах оборона фондне хыврӑмӑр.

Помоги переводом

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Ял ҫыннисем те ҫак ӗҫрен пӑрӑнса юлмарӗҫ – 99 ҫемье пулӑшу фондне 88 пин тенкӗ хыврӗҫ.

Помоги переводом

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Май уйӑхӗнчи указсене ӗҫе кӗртекен бюджетниксемшӗн ӗҫ укҫин пӗтӗмӗшле фондне кӑҫалтан пуҫласа пысӑклатнӑ.

В целом фонд оплаты труда для бюджетников, которые подпадают под действие майских указов, был уже увеличен с начала текущего года.

РФ правительстви бюджетниксен ӗҫ укҫи валли хушма 30 миллиард тенкӗ уйӑрӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... -r-3416386

Сӑмах ӑсти, армян халӑхӗн «Давид Сасунский» эпосне, Бо Цзюйинӑн лирикине, Р. Тагорӑн прозӑллӑ сӑввисене, Г. Лонгфеллон «Гайават ҫинчен хунӑ юррине», Пушкин, Лермонтов, Маяковский, Исаковский, Есенин, Шевченко поэзине чӑвашла ӑста куҫарса, тӑван литературӑн ылтӑн фондне пуянлатнӑ.

Помоги переводом

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Ҫавӑн пекех Н.В. Никольский фондне кӗрекен томсенчен ҫаксене пӑхса тухнӑ: 144—147, 150—151, 153—154, 156, 159—160, 162, 167, 173— 174, 176—179, 183, 204, 207—210, 213, 223, 230—233, 236—237, 239—240, 243, 246—247, 252, 254, 267—268, 272, 274, 287, 305—306, 308, 319, 320, 326, 329, 331—332, 344, 347, 354, 358, 371.

Также рассмотрены фольклорные материалы фонда Н.В. Никольского (НА ЧГИГН): тома 144—147, 150—151, 153—154, 156, 159—160, 162, 167, 173—174, 176—179, 183, 204, 207—210, 213, 223, 230—233, 236— 237, 239—240, 243, 246—247, 252, 254, 267—268, 272, 274, 287, 305— 306, 308, 319, 320, 326, 329, 331—332, 344, 347, 354, 358, 371.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кашни халӑх совет литературипе искусствин ылтӑн фондне хӑйӗн чи лайӑх произведенийӗсене кӗртсе хӑварать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

- Хуҫисем /пурте тенӗ пекех пурнӑҫран уйрӑлчӗҫ/ ыйтман пай лаптӑкӗсене суд урлӑ ял тӑрӑхӗн фондне куҫарса, ялхуҫалӑх организацийӗсене, предпринимательсене тара парса - производство калӑпӑшне палӑрмаллах ӳстерсе.

Помоги переводом

Хырай Ӗнелсем ҫӗнӗ клуб тутарасшӑн // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 13 с.

«Николай Мартынов ӑста прозаик кӑна мар, пултаруллӑ сӑвӑҫ та. Республикӑри хаҫат-журналсенче пичетленнӗ чылай сӑввисем чӑваш поэзийӗн ылтӑн фондне кӗме тивӗҫлӗскерсем», — палӑртаҫҫӗ район хаҫатӗнче тухнӑ статйинче Етӗрне тӑрӑхӗнчи паллӑ сӑвӑҫсем В. Муравьевпа В. Соколов.

Помоги переводом

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

«Круг добра» фондне Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин хушнипе 2021 ҫулхи январӗн 5-мӗшӗнче ачасене сайра, йывӑр орф чирӗсемпе кӗрешме пулӑшмашкӑн туса хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Пушкӑртстанри 168 ача 2021 ҫултанпа "Круг добра" ырӑлӑх фондӗнчен пулӑшу илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ln-3220551

Раҫҫей Федерацийӗн библиотека фончӗсене упраса хӑварас тӗлӗшпе йышӑннӑ Наци программине пурнӑҫлас ӗҫе хутшӑнать: таврапӗлӳн страхлав фондне йӗркелет, усӑ куракан документсене упрас енӗпе ӗҫлет.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Паян коммуналлӑ инфратытӑма, пурӑнмалли ҫурт-йӗр фондне ҫӗнетме, вуншар ҫул хушши юсаман объектсене модернизацилеме, картишсен территорийӗсемпе вӗсен патне пымалли ҫулсене, обществӑлла хутлӑхсене тирпей-илем кӗртме пысӑк укҫа-тенкӗ яратпӑр.

Сегодня огромные средства направляются на обновление коммунальной инфраструктуры, жилищного фонда, модернизацию тех объектов, которые не ремонтировались десятилетиями, благоустройство дворовых территории и подъездных путей, общественных пространств.

Олег Николаев халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/03/19/glava ... aet-s-dnem

Вӑл Шупашкар-Чӑваш Ен епархийӗнче администраци ыйтӑвӗсене тата пама пулӑшнӑ, кайран «Воскресение» ыркӑмӑллӑх фондне ертсе пынӑ.

Он работал помощником управляющего по административным вопросам Чебоксарско-Чувашского епархиального управления, затем возглавил благотворительный фонд «Воскресение».

«Тӗрӗслӗхшӗн Раҫҫей» партин Шупашкарти уйрӑмне урӑх ҫын ертсе пырӗ // Софья Савнеш. https://www.chuvash.org/news/34517.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней