Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учрежденисемпе (тĕпĕ: учреждени) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗссипе каласан, портал патшалӑхпа обществӑн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсене ҫыхӑнтарма пулӑшакан пӗрлехи «чӳрече» шутланать, хальхи портал влаҫ органӗсен, учрежденисемпе ытти организацисен 700 ытла сайтне пӗрлештерсе тӑрать.

По сути, портал стал единым «окном» коммуникации представителей государства, общества и средств массовой информации, собравшим в себе более 700 сайтов органов власти, учреждений и других организаций.

Олег Николаев www.cap.ru 25 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/16/gla ... et-s-25-le

Эпир пурнӑҫшӑн кирлӗ учрежденисемпе предприятисене ҫеҫ хӑваратпӑр.

Мы оставим лишь необходимые для жизни учреждения и предприятия.

Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Ҫуралнӑ самантран пуҫласах ҫын тӗрлӗ учрежденисемпе ҫыхӑнать.

С момента своего рождения человек вступает во взаимоотношения с учреждениями.

Учрежденире // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Вешенскинче округри учрежденисемпе интенданство склачӗсене эвакуацилеҫҫӗ.

В Вешенской началась эвакуация окружных учреждений и интендантских складов.

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Раҫҫее таврӑннӑ-таврӑнман Алексей Николаевич нумай учрежденисемпе предприятисемшӗн консультант пулса тӑрать.

Сразу же по приезде Алексей Николаевич становится консультантом во многих учреждениях и предприятиях.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

- Ял тӑрӑхӗнче мӗнлерех учрежденисемпе организацисем пур?

— Какие учреждения и организации присутствуют в сельском поселении?

Ял аталанать, малашлӑха шанать // А.МИХАЙЛОВ. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

1) 1 статьян виҫҫӗмӗш пайӗнче «учрежденисемпе» сӑмаха «организацисемпе» сӑмахпа улӑштарас, «тата Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви палӑртнӑ йӗркепе аттестациленӗ» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

1) в части третьей статьи 1 слово «учреждениями» заменить словом «организациями», слова «и аттестованными в порядке, установленном Правительством Российской Федерации,» исключить;

Чӑваш Республикин «Ветеринари ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 07 марта 2019 г.

Ҫакна тума Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине професси пӗлӗвӗ паракан тытӑмри учрежденисемпе пӗрле сертификациленӗ экспертсене вӗрентсе хатӗрлеме тата WorldSkills требованийӗсемпе килӗшӳллӗн пурлӑхпа техника никӗсне туса хурас ӗҫе пуҫӑнма хушатӑп.

Для этого поручаю Минобразования Чувашии совместно с учреждениями системы профессионального образования подготовить сертифицированных экспертов и приступить к созданию материально-технической базы в соответствии с требованиями WorldSkills.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Фермерсем, кил хуҫалӑхӗсем пасарсенче тата ҫулла пысӑк район-хуласенчи учрежденисемпе килӗшӳ ҫирӗплетнӗ ял хуҫалӑх организацийӗсем бюджет, Хӗҫ-пӑшаллӑ вӑйсен тытӑмӗсенче, ытти ҫӗрте аванах вырнаҫтараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ӑмӑрту апрелӗн 16-мӗшӗнче районти предприятисемпе организацисен, учрежденисемпе ял тӑрӑхӗсен физкультура командисен спартакиади шучӗпе иртрӗ.

Помоги переводом

Теннис пуриншӗн те меллӗ // Н. Николаева. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

1938 ҫулхи февралӗн 21-мӗшӗнче Президиум ларӑвӗнче районти кашни клубра, хуҫалӑхра, учрежденисемпе предприятисенче, организацисенче архив ӗҫне пуҫарса яма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Район кун-ҫулӗ - архиври документсенче // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

ГЛПСпа чирлес мар тесен ҫакна манмалла мар: ҫын чирленӗ вырӑнта шӑшисене пӗтермелле; канмалли учрежденисенче шӑшисем кӗмелле мар мероприятисене туса пымалла, вӗсем йӗри-тавра канавсем, шӑшисене пӗтерекен нумай вӑхӑта пыракан точкӑсем пулмалла; ялсене тирпей-илем кӗртмелле, вӗсене тасамарлӑхран тасатсах тӑмалла; учрежденисемпе организацисен шӑшисене пӗтерекен организацисемпе килӗшӳсем тумалла; пӳлӗме тасатса тирпейленӗ чухне тутапа сӑмсана хӳтӗлеме йӗпетнӗ маска тӑхӑнмалла; пур чухне те апат-ҫимӗҫе шӑшисем вараласран сыхламалла, апат ҫиес умӗн алӑсене яланах ҫумалла; ҫӗр ҫинчен пуҫтарнӑ мӑйӑрсене ҫӑвара хыпса катмалла мар.

Помоги переводом

Шăши чирĕнчен асăрханар // Р. ДАНИЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Ҫак кун вӗсем тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх управленийӗсен органӗсен ӗҫченӗсемпе, учрежденисемпе организаци ертӳҫисемпе йӗлтӗрпе чупас енӗпе ГТО тест-тӗрӗслевне тухрӗҫ.

Помоги переводом

Улттăн пулнă вĕсем… // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 13-14№, 2016.02.26

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней