Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учрежденийӗсем (тĕпĕ: учреждени) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхи вӑхӑтра хулара вӑтам професси пӗлӗвӗ паракан ҫак вӗренӳ учрежденийӗсем ӗҫлеҫҫӗ:

В настоящее время в городе функционируют следующие учреждения среднего профессионального образования:

Россошь // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 1%88%D1%8C

Хулара наци проекчӗсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланаҫҫӗ, ҫавна май картишсемпе общество хутлӑхӗсем капӑрланаҫҫӗ, спорта хутшӑнмалли ҫӗнӗ площадкӑсем хута каяҫҫӗ, вӗренӳпе культура учрежденийӗсем ҫӗнелеҫҫӗ, инженери инфратытӑмӗ лайӑхланать, ҫулсем юсанса йӗркене кӗреҫҫӗ.

В городе успешно реализуются национальные проекты, в рамках которых меняются к лучшему дворы и общественные пространства, появляются новые площадки для занятий спортом, обновляются учреждения образования и культуры, модернизируется инженерная инфраструктура, ремонтируются дороги.

Ҫӗнӗ Шупашкар Хула кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/28/glav ... aet-s-dnem

Ҫӗршывшӑн ответлӑ Советсен, партипе Ҫар ведомствин учрежденийӗсем сыхланса юлнӑ.

Сохранились учреждения Советов, партии и военного ведомства, ответственные за страну.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫак хулана — пысӑк заводсем, институтсемпе наука учрежденийӗсем пур хулана, пальмӑсем ӳсекен скверлӑ хулана, виноградниксем ҫавӑрса тӑракан хулана, тинӗс хӗрринчех ларакан хулана час-часах аса илеттӗм…

Очень часто вспоминал я этот город — город больших заводов, институтов, научных учреждений, город с пальмами в скверах, город, окруженный виноградниками, город у самого синего моря…

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Республикӑра медицина пулӑшӑвӗ памалли виҫӗ шайлӑ тытӑм аталаннине кура сывлӑх сыхлавӗн территорисем хушшинчи учрежденийӗсем йӗркеленеҫҫӗ, апла пулсан лайӑх ҫулсем пулни вӗсемпе туллин усӑ курма тата унта чирлӗ ҫынсене вӑхӑтра илсе ҫитерме май парать.

Ввиду того, что у нас развивается трехуровневая система оказания медицинской помощи, создаются межтерриториальные учреждения здравоохранения, то очевидно, что наличие дорог обеспечивает их доступность и своевременную доставку больных в различных ситуациях.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Заводсем, колхозсем, тӗрлӗ строительство, государствӑн ҫӗршер те пиншер пысӑк е пӗчӗк учрежденийӗсем, вӑрҫӑ валли ӗҫлесе тӑраканскерсем…

Заводы, колхозы, разные строительства, сотни и тысячи больших и малых учреждений государства, перестроенных на военный лад…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑрттӑн ӗҫе вӑрмантан ертсе пыма хӗн иккенне пурте туяҫҫӗ, ҫавӑнпа камӑн та пулин подпольщиксем хушшинче, пуринчен ытла Симферопольте пулмалла, мӗншӗн тесен унта фашистсен пысӑк учрежденийӗсем, нимӗҫ, румын ҫарӗсен штабӗсем.

Все сознавали, что из леса руководить подпольем трудно, нужно кому-то быть на месте, среди подпольщиков, в особенности в Симферополе, где находятся все важные фашистские учреждения и штабы немецкой и румынской армий.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Районти медицина учрежденийӗсем кашни кунах ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08

1. Ӗҫ тӑвакан органсен, муниципалитетсен органӗсен ял-хуласен, парксен, скверсен, масарсен, сывлӑх учрежденийӗсен, халӑх массӑллӑ пухӑнакан вырӑнсен территорийӗсене тата вӗсен таврашӗнчи (50 метртан кая мар) территорисене тирпей-илем кӗртмелле; ял-хуласем ҫывӑхӗнчи вӑрмансене йӗркене кӗртмелле; хуласен таврашӗнчи зонӑсенче юрӑхсӑра тухнӑ хуралтӑсене шута илмелле, вӗсене пӑсас ыйтӑва татса памалла; ял-хула, сад-пахча кооперативӗсем, сывлӑх учрежденийӗсем ҫывӑхӗнчи вӑрмансене ҫӳп-ҫап куписенчен, хӑрӑк шанкӑран, вӗтӗ хунавсенчен тасатмалла; ҫӳлерех асӑннӑ мӗнпур вырӑнта шӑши евӗр кӑшлакан чӗрчунсене пӗтермелли мероприятисем ирттерессине йӗркелемелле; унсӑр пуҫне ҫак мероприятисенех профилактика тӗллевӗпе кашни ҫуркунне-кӗркуннех ирттермелле; общество ҫурчӗсемпе пурӑнмалли ҫуртсене кӑшлакан чӗрчунсем лекесрен хӳтӗлемелли тата вӗсене пӗтермелли мероприятисем йӗркелемелле.

Помоги переводом

Геморраги сивчирӗнчен асӑрханӑр // Алина ЛУКИЯНОВА. Сывлӑх, 2015.06.03

Вӗсене пула эпир ача сачӗсем, шкулсемпе культура керменӗсем, социаллӑ сферӑпа сывлӑх сыхлавӗн учрежденийӗсем тума, вун-вун поликлиникӑпа больницӑна юсаса ҫӗнетме, ҫӗршер ҫухрӑм ҫул тума тата юсама пултартӑмӑр.

Благодаря им мы смогли построить новые детские сады, школы, дворцы культуры, учреждения социальной сферы и здравоохранения, реконструировать десятки поликлиник и больниц, проложить и отремонтировать сотни километров дорог.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Йӗркерен тухнӑ (обществӑшӑн хӑрушӑ шутланакан), воспитани пама тата вӗрентме ятарлӑ условисем кирлӗ тата ятарлӑ педагогика мелӗсем кӑна усӑ кӳме пултаракан вӗренекенсем валли Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ вӗренӳ организацийӗсем (Чӑваш Республикин уҫӑ тата хупӑ йышши ятарлӑ вӗренӳпе воспитани учрежденийӗсем) туса хурать, ҫул ҫитмен граждансене ҫав вӗренӳ организацийӗсене ямалли йӗркене тата вӗсем ҫавнашкал учрежденисенче пурӑнмалли условисене Федерацин «Ҫул ҫитмен ҫамрӑксем асӑрхавсӑр ҫӳресрен тата вӗсем правӑна пӑсасран профилактика тумалли тытӑмӑн никӗсӗсем ҫинчен» 1999 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 24-мӗшӗнчи 120-ФЗ №-лӗ саккунӗпе палӑртаҫҫӗ.».

Для обучающихся с девиантным (общественно опасным) поведением, нуждающихся в особых условиях воспитания, обучения и требующих специального педагогического подхода, Кабинетом Министров Чувашской Республики создаются образовательные организации (специальные учебно-воспитательные учреждения Чувашской Республики открытого и закрытого типа), порядок направления в которые и условия пребывания в которых несовершеннолетних граждан определяются Федеральным законом от 24 июня 1999 года № 120-ФЗ «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних».».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫул ҫитмен ҫамрӑксемпе ӗҫлекен тата вӗсен прависене хӳтӗлекен комиссисем ҫинчен" саккунӗн 3 тата 7 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи вӗренӳ ҫинчен" саккунӗн 201 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №61 от 20 сентября 2018 г.

10) ытти документсене, вӗсене Раҫҫй Федерацийӗн субъекчӗсен патшалӑх влаҫӗн органӗсем, вӗсене пӑхӑнса тӑракан патшалӑх учрежденийӗсем, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем туса хатӗрлессине, килӗшсе татӑлассине, ҫирӗплетессине тата (е) парассине Раҫҫей Федерацийӗн Хула строительствин кодексӗпе пӑхса хӑварнӑ.».

10) иные документы, подготовка, согласование, утверждение и (или) выдача которых органами государственной власти субъектов Российской Федерации, их подведомственными государственными учреждениями, органами местного самоуправления предусмотрены Градостроительным кодексом Российской Федерации.».

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче энерги перекетлесси тата энергетика тухӑҫлӑхне ӳстересси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №54 от 20 сентября 2018 г.

«3) Чӑваш Республикин патшалӑх власть органӗсем тата Чӑваш Республикин патшалӑх учрежденийӗсем энерги перекетлес тата энергетика тухӑҫлӑхне ӳстерес енӗпе патшалӑх информаци тытӑмне йӗркелеме тата ӗҫ-хӗлне тивӗҫтерме полномочи панӑ федерацин ӗҫ тӑвакан власть органне энергетика ресурсӗсемпе усӑ курни ҫинчен калакан декларацисене федерацин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗ палӑртнӑ йӗркепе тӑратассине йӗркелесси;»;

«3) организация предоставления органами государственной власти Чувашской Республики и государственными учреждениями Чувашской Республики в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный на создание и обеспечение функционирования государственной информационной системы в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности, деклараций о потреблении энергетических ресурсов в порядке, утвержденном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти;»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин территорийӗнче энерги перекетлесси тата энергетика тухӑҫлӑхне ӳстересси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №53 от 20 сентября 2018 г.

культура организацийӗсем туса паракан пулӑшу ӗҫӗсен условийӗсен пахалӑхне никама пӑхӑнмасӑр хакланин результачӗсем ҫинчен калакан информацие «Интернет» сетьри хӑйӗн официаллӑ сайтӗнче, ҫавӑн пекех федерацин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви полномочи панӑ органӗ ҫирӗплетнӗ чухлӗ тата йӗркепе «Интернет» сетьри патшалӑх учрежденийӗсем ҫинчен информаци вырнаҫтармалли официаллӑ сайтра вырнаҫтарасси;

размещение информации о результатах независимой оценки качества условий оказания услуг организациями культуры на своем официальном сайте в сети «Интернет», а также в составе и порядке, определенных уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти, на официальном сайте для размещения информации о государственных и муниципальных учреждениях в сети «Интернет»;

Чӑваш Республикин "Культура ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 30 марта 2018 г.

2) 3 статьян иккӗмӗш пайӗн саккӑрмӗш абзацӗнче «учрежденийӗсем» сӑмаха «организацийӗсем» сӑмахпа улӑштарас;

2) в абзаце восьмом части второй статьи 3 слово «учреждениями» заменить словом «организациями»;

Чӑваш Республикин «Ветеринари ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №24 от 07 марта 2019 г.

Ҫак тунтикун ЧР Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсен тата муниципалитетсен ертӳҫисемпе ирттернӗ канашлура сывлӑх учрежденийӗсем ачасен ҫуллахи канӑвне йӗркелемешкӗн мӗнле хатӗрленнине тишкернӗ.

В этот понедельник на прошедшем совещании Глава ЧР Михаил Игнатьев обсудил с руководителями органов исполнительной власти и муниципалитетов как готовят оздоровительные учреждения для организации летнего отдыха детей.

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.31

Шупашкар районӗнчи Кӳкеҫ поселокӗнче тата Шупашкарти Гладков урамӗнче шкулчченхи вӗренӳ учрежденийӗсем тумалли сроксем тӑсӑлса кайнӑ.

Сорваны сроки строительства дошкольных образовательных учреждений в поселке Кугеси Чебоксарского района и по ул. Гладкова в Чебоксарах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Чӑваш Ен Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсенчен пӗрремӗш пулса шкулчченхи вӗренӳ учрежденийӗсем тума тата юсаса ҫӗнетме укҫа-тенкӗ уйӑрассипе ҫыхӑннӑ проекта Пӗтӗм тӗнчери финанс корпорацийӗпе пӗрле пурнӑҫлама тытӑнчӗ.

Чувашия первой среди субъектов Российской Федерации начала совместно с Международной финансовой корпорацией реализацию проекта по финансированию строительства и реконструкции дошкольных образовательных учреждений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Районти культура учрежденийӗсем ҫак ҫулталӑкра мӗнле ырӑ улшӑнусем тӑвасшӑн?

Помоги переводом

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

2) 4 статьяра: а) ҫакӑн пек ҫырса ҫирӗм пӗрремӗш ҫӗнӗ абзац хушса хурас: «федераци патшалӑх органӗсем, федераци хысна учрежденийӗсем патшалӑх реестрӗсенче (регистрӗсенче) пур сведенисене, документсене (вӗсене йӗркелесе пырас ӗҫе патшалӑхӑн ҫак органӗсем, учрежденийӗсем туса пыраҫҫӗ) панӑшӑн, енчен те асӑннӑ документсене патшалӑх тата муниципалитет пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерекен нумай функциллӗ центр урлӑ параҫҫӗ пулсан, илекен тӳлевсене – 50 процент нормативпа;»; ӑ) ҫирӗм пӗрремӗш – ҫирӗм пиллӗкмӗш абзацсене тивӗҫлӗн ҫирӗм иккӗмӗш – ҫирӗм улттӑмӗш абзацсем тесе шутлас;

2) в статье 4: а) дополнить новым абзацем двадцать первым следующего содержания: "платы за предоставление федеральными государственными органами, федеральными казенными учреждениями сведений, документов, содержащихся в государственных реестрах (регистрах), ведение которых осуществляется данными государственными органами, учреждениями, в случае, когда предоставление указанных документов осуществляется через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг, – по нормативу 50 процентов;"; б) абзацы двадцать первый – двадцать пятый считать соответственно абзацами двадцать вторым – двадцать шестым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней