Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем яланах рабочисене тӳлемелли хака ӳкереҫҫӗ, стачка тӑвакансем вырӑнне хаваслансах тӑраҫҫӗ.Они всегда понижают плату рабочим и охотно замещают стачечников.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Хресчен хӑйӗн сӗллине тин ҫеҫ ҫулса пӑрахнӑ, апла-тӑк, унӑн тӳлемелли майсем те пур; вӑл купецпа пӗрле хупаха каять те, унта хӑйӗн парӑмӗсене тӳлесе татать.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Сун вара юлашки лашине сутнӑ та, ун укҫипе кантӑр илсе, ӑна, тӳлемелли тырӑ вырӑнне, японецсене леҫсе панӑ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сун ятлӑ ҫын, патшалӑха тӳлемелли тырра парса татасчӗ тесе, японецсенчен аренда йӗркипе икӗ шан ҫӗр илсе кантӑр акнӑ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ун ашшӗн мана тӳлемелли нумайччӗ…
«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йывӑрланнӑҫемӗн йывӑрланать вӗренмешкӗн чухӑнсене: темиҫе хут ӳсет вӗреннӗшӗн тӳлемелли хак.Бедным всё труднее становилось учиться: плату за обучение увеличили в несколько раз.
Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫав шутра апат каяшӗшӗн тӳлемелли виҫе те.
Китайра апат-ҫимӗҫе сая янипе кӗрешме шутланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28507.html
Виҫӗ станцире тӳлерӗ вӑл маншӑн, сахӑрне те вӑлах пачӗ… хам та пӗлместӗп ӗнтӗ… преферансла та вылярӑмӑр… ман ӑна кӑштах тӳлемелли юлчӗ.
7 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пичче, Ганспа килӗшсе татӑлнӑ сӑмах тӑрӑх, кашни эрнерех ӑна тӳлемелли виҫӗ рейхсталер укҫа пачӗ, ҫапла эпир ыран кунӗпех канма килӗшрӗмӗр.Дядюшка вручил Гансу его еженедельные три рейхсталера, и было решено, что завтра день отдыха.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир метеессӑрах пурнатпӑр та, унта тӳлемелли пӗтӗм тырпула ӗҫкунӗсем ҫине валеҫетпӗр…А мы обходимся без метесе, и вся эта натура идет на трудодни…
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах та, ҫакна ҫирӗппӗн шанса тӑнӑ ҫӗртех, вӑл каллех хӑйӗн юлнӑ парӑмӗсене шутлама, вӗсене тӳлемелли вӑхӑтсене тата вӗсене хӑҫан тӳлеме палӑртнисене шутлама пуҫлать.
II // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Странджов тарпа пульӑшӑн укҫа тӳлемелли хут пачӗ, вӗсене халӑха парса тухнӑ ӗнтӗ, тата пӑшалсем илсе килмелле, укҫа тӳлесен, вӗсене те К. хулинчен илсе килме пулать.
IX. Огнянов председательте // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Ӗҫе тӗрес ту: тӳлемелли пур пулсан, тӳле, ан пӑркалан.— Делай честно дела: если должен, так плати, не увертывайся.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Макӑрать, хӑй пӗрмай: «Илья Ильичӑн мана тӳлемелли ҫук, эпӗ те ӑна нимӗнле укҫа та паман», тет.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫук, унӑн тӳлемелли ҫук, нимӗн те, пӗр пус та, — ҫине тӑрсах каларӗ хӗрарӑм: — туршӑн та!— Нет, они не должны ничего, ни копеечки, — твердила она, — ей-богу!
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Сире Илья Ильичӑн тӳлемелли ҫук тетӗр-и эсир?
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Акӑ, хваттершӗн сакӑрҫӗр тенкӗ хут укҫан тӳлемелле, ҫӗр тенкӗ сататка парса хунӑ, ҫичҫӗр тенкӗ тӳлемелли юлнӑ, — терӗ вӑл.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Кунта укҫа тӑкаклама юратмаҫҫӗ, хӑшпӗр япала питӗ кирлӗ пулсан та, уншӑн тӳлемелли укҫана ҫав тери хӗрхенсе параҫҫӗ, ӑна та пулин — тӑкакӗ пӗчӗк пулсан кӑна.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
налук тапхӑрӗ хыҫҫӑнхи уйӑхӑн 1-мӗш кунӗ тӗлне налуксем, пуҫтарусем тата Раҫҫей Федерацийӗн бюджет тытӑмӗнчи бюджетсене ҫирӗплетнӗ йӗркепе тӳлемелли тӳлевсем енӗпе парӑмсем ҫуккисем;
Кунтах – инспекцин подразделенийӗсен ӗҫ графикӗ те, ҫыхӑнмалли телефон номерӗсем тата патшалӑх пошлинине тӳлемелли банк реквизичӗсем те.
Ҫӑмӑл мелпе // А.ИРБИТСКИЙ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24