Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗнчен (тĕпĕ: тӗнче) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ашшӗпе амӑшӗ ҫывӑрма выртнӑ пулас. Хӑй вара ӑҫта тӗпленчӗ-ши? Тӗнчен хӑш кӗтесӗнче тупрӗ-ши хӑйӗн телейне Тоня?» — хальччен те пуҫӗнчен тухмарӗ пӗрремӗш юратӑвӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Сип-сипӗс курӑк ҫинче хускалмасӑр выртакан ҫак пӗчӗкҫӗ чӗрчун та пысӑк тӗнчен пӗр пайӗччӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ҫак тӑват енлӗ ҫут тӗнчен кирек хӑш еннелле пӑхсан та урӑх ҫук.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Виҫҫӗмӗш ҫул ӗнтӗ унта тӗнчен тӗрлӗ кӗтесӗнчен хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӑслӑлӑх конференцийӗ пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60629

Ҫук, Аньӑн пӗрре те ҫывӑрас килмест, вӑл ахаль кӑна куҫне хупса, пуҫне Володя кӑкӑрӗ ҫине хурса ларать, мӗншӗн тесен унӑн вӑхӑт юхӑмӗнче тата ҫывӑракан тӗнчен шӑп вырнаҫӑвӗнче нимӗн те пӑсас килмест, ӗмӗрех ҫапла кӑна, нимӗн те улшӑнмасӑр тӑтӑр, тет вӑл.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Калама ҫук анлӑ та ирӗк тӗнчен пӗр пӗчӗк вӑрттӑн кӗтессинче ҫапла икӗ ҫамрӑк чун тӳпе шупкаличчен, ҫӑлтӑрсем вӗтеличчен ларчӗҫ, ӳпӗнтернӗ пысӑк хуран пек ҫаврака тӳпе ҫӗр каҫиччен хӑйӗн вырнаҫӑвне епле улӑштарса, ҫаврӑнса пынине те асӑрхамарӗҫ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

«…Ман мӗн пур киввине, кивӗ этемсене, кивӗ тӗнчен пӗчченлӗхӗпе пӑнтӑхнӑ чӗреллӗ ҫынсене ҫапса салатса, ҫапса ҫунтарса кӗлне ҫилпе вӗҫтерсе ярас килет…», тет.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Кӑнтӑр кунӗ лайӑхчӗ, Пӗтӗм тӗнче уярччӗ, Анчах халӗ кӳлӗм ен Тӗттӗмленчӗ ҫур тӗнчен: Хура пӗлӗт явӑнса Хаярланса хӑпарать, Ҫиҫӗм ҫиҫсе вӑрӑнса Аслатийӗ ахӑрать.

Помоги переводом

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

«Ӑҫта вӑл, ҫут тӗнчен пуҫламӑшӗпе вӗҫӗ? — тӗттӗм иккӗленӳ чӑтлӑхнелле хистевлӗ, уҫӑмсӑр утӑм турӗ вӑл.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫитсен, зажигалкине ҫутрӗ, пӗр супка хӗлӗн-ҫӑвӗн пурнӑҫ тӗсне упраса пурӑнакан «чӗрӗ тӗнчен» ӗлкипе, иленкипе киленсе тӑчӗ, унтан «вутне» сӳнтерчӗ те, ҫӗре тӗкӗнсех усӑннӑ аялти тураттисене лӑшлаттарса сиркелесе, чӑрӑш кутне упаленсе кӗчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Тӗнчен пур вӑй-хӑватне те сутӑн илме май ҫук пулсан, сутӑн илме май пуррине алӑран вӗҫертес мар.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Паян кунта эсӗ, ыран — тӗнчен тепӗр хӗрринче.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл «Раҫҫейӗн тата тӗнчен апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхӗ» сессире тухса каланӑ.

Помоги переводом

Вӑрнарсен - пилӗк ылтӑн // Елена ТОЛСТОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11513-v- ... il-k-ylt-n

Темӗнле вӑй туртса илчӗ, Пур тӗнчен хӑвачӗсем.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Пур тӗнчен хӑвачӗсем.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Ҫут тӗнчен те вӗҫӗ-и, хӗрри-и — пулмаллах ӗнтӗ.

Даже свет не безмерный, у него тоже есть либо край, либо конец.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Качча пачӗҫ ирӗксӗр — Савӑнӑҫ ҫук ку тӗнчен.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫӗр тӗлӗрет: канать ир умӗн, Кӑшт анаслас килет тӗнчен; Ҫӳҫентермест-тӗр сывлӑш хумӗ Касса халь Атӑл леш енчен.

Помоги переводом

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тинех, тинех Ишут ӑнкарчӗ Тӗнчен икӗ енӗ пуррине.

Помоги переводом

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Мала анчах курать ун тусӗ — Кай енӗ уншӑн ҫук тӗнчен.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней