Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ачасем тӑрмашма тытӑнчӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Хӗрарӑм, чӗркуҫленсе ларса, апатпа тӑрмашма пуҫларӗ.Опустившись на колени, женщина захлопотала над своим обедом.
Каарам-тамо — Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл, яка стена тӑрӑх шуса, люк патне ҫитесшӗн тӑрмашма пуҫларӗ.Скользя на четвереньках по гладким стенкам, он пытался добраться до люка.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл шӑлӗсемпе клеенка хуплашкаллӑ тетрадь ҫыртнӑ, бортран уртӑнса, шар ӑшӗнчен тухасшӑн тӑрмашма тытӑнчӗ.В зубах он держал черную клеенчатую тетрадь и, упираясь в борта, старался выбраться из шара.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Пушар мӗнрен пуҫланнине нимӗҫсем пӗлеймесӗрех юлнӑ, анчах «Хрена» ҫак диверси пирки пайтах тӑрмашма, хумханма тивнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чижик Власьевнӑна пулӑшса, тен, кӑшт кансӗрлесе те пулӗ, кухньӑра тӑрмашма пуҫларӗ.Чижик заметалась по кухне, помогая, а может быть, и немного мешая Власьевне.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Миша асламӑшӗ кӑмака патӗнче тӑрмашма пуҫларӗ, сӗтел ҫине ҫӗрулмипе пӗҫернӗ пӳремеч кӑларса хучӗ, ачасене хӑналанӑ май пӗрмаях калаҫать:
Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Часах вӑл пуринчен ытла тӑрмашма тытӑнчӗ, хӗрсем ҫине кӑшкӑркаларӗ, амбара чупрӗ, шӑхӑркаларӗ, чӑнласах ӗҫлет пулмалла.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кайӑксем вӑранчӗҫ, тӗмӗсем хушшинче тӑрмашма пуҫларӗҫ, юрласа, шӑхӑрса ячӗҫ.Проснулись птицы, засуматошились в кустах, защелкали, засвистели.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сӗтел ҫинче хӑйне валли вырӑн тасатсан, вӑл хӑйӗн инструменчӗсене майор сарса панӑ шурӑ хут листи ҫине хучӗ те сехетпе тӑрмашма тытӑнчӗ.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӑрах эс ҫав ӗҫпе тӑрмашма…
34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ывӑннӑ-и? — кӑмӑлсӑр пек пулчӗ амӑшӗ, сӑмаварпа тӑрмашма тытӑнса.— Усталая-то? — укоризненно отозвалась мать, принимаясь возиться около самовара.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Васька иккӗмӗш класранах пӑрахнӑ та, ҫавӑнпа килпе Хушкапуҫ пирки пуринчен ытла ӑна тӑрмашма тивет.Васька бросил еще со второго, и потому основная тяжесть забот о доме, о Лысенке лежала на нем.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Аялта, нӳхрепре, тӗнче чухлӗ йӗкехӳре шӑтӑкӗ, вӗсене пурне те пит лайӑх, типтерлӗ питӗрсе лартрӑмӑр, пӗр сехете яхӑнах тӑрмашма лекрӗ.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ӑна салтма пикентӗм, пӑлханнипе алӑсем чӗтреҫҫӗ, тахҫанччен тӑрмашма лекрӗ ҫапла.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Мана питӗ намӑс пулчӗ, кӑмӑлӑм хуҫӑлчӗ; эпӗ кухньӑна кайса примуспа тӑрмашма тытӑнтӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Салтӑнӑр та тӗпелелле иртӗр! — терӗ вӑл ҫаплах тӑрмашма пӑрахмасӑр.— Раздевайтесь да кажитесь! — не переставая хлопотать, просила она.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Эп сирӗнпе, шуйттансемпе, кунӗ-кунӗпе тӑрмашма йытӑ-и мӗн?Нешто я собака какая, чтоб цельный день с вами, чертями, возиться?
Хуйхӑ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 46–55 стр.
Йывӑр заданисене хӑйӗн полкне хӑй илсе кайма, унтан, каҫхине, технарьсемпе пӗрле ҫулланса пӗтнӗ моторсем ӑшӗнче чакаланма юратнӑ пекех, пушӑ минутсенче вӑл хӑйӗн машинӗпе тӑрмашма та юратнӑ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Чӗлемӗпе тӑрмашма пӑрахмасӑрах, хӑйӗн сӑмаххисене Алексей мӗнле йышӑнни ҫине ҫаврӑнса пӑхмасӑрах, Капустин малалла каларӗ:
10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950