Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрасах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӳлӗмхи пурӑнӑҫра пулин те, ҫапах та пурӗ-пӗрех ответа тӑрасах килес ҫук.

Ведь хоть и в будущей, а все одно отвечать неохота!

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

«Ҫӑва тухиччен мӗнле те пулин тытӑнса тӑрасах пулать.

«До лета продержаться как-то надо.

Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вырӑн ҫинче выртать пек те, ниепле те тӑраймасть пек, хӑйӗн тӑрасах пулать, мӗншӗн тесен ун патне халь становой Иван Матвейч пымалла пек, вӗсен Иван Матвейчпа иккӗшӗн вӑрман илме каймалла пек, е Мухортый ҫинчи кутлӑха тӳрлетсе ямалла пек.

И лежит он на постели и не может встать, а встать ему надо, потому что сейчас зайдет за ним Иван Матвеич, становой, и с Иваном Матвеичем надо итти либо торговать рощу, либо поправить шлею на Мухортом.

IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Тытӑнса тӑрасах пулать…

Надо продержаться…

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Крыма тӑшман аллине парассине ӗненместӗп, ҫапах та хатӗрленсе тӑрасах пулать.

Не верим, что отдадим Крым в руки врага, но надо быть готовым ко всему.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вара тытӑнса тӑрасах пулать, мӗнле пулсан та ыттисене шыв урлӑ каҫарса ямаллах, ҫӑлса хӑвармаллах, вилмелле пулсан та, тытӑнса тӑмалла.

Поэтому придется схватиться, как хочешь, а остальных надо перевести через воду, спасти, даже если придется умереть, надо держаться.

XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Тӑрасах пулать!

— Нужно стоять.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Чӑтса тӑрасах! — кӑшкӑрса ятӑм эпӗ хама хам чараймасӑр.

— Взять терпение! — вскричал я вне себя.

Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Анчах та халӗ вӑхӑтлӑха чӑтса тӑрасах пулать…

Но покамест надобно взять терпение…

Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней