Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тыттарнӑ (тĕпĕ: тыттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Крым ханӗ вӑл тыттарнӑ пергамент таткине вуласа тухрӗ те сӑнран улшӑнса ик аллине те тӳпенелле ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кун пек клеймо ҫапнӑ кирпӗчсене пысӑк преми вырӑнне хурса алӑран тыттарнӑ.

Помоги переводом

Ҫӑлтӑрлӑ кирпӗч // Николай Адёр. https://ru.chuvash.org/content/6051-%D2% ... D1%87.html

Ӑна РФ Пуҫиле кодексӗн 198-мӗш статйин 1-мӗш пайӗпе явап тыттарнӑ.

Помоги переводом

Япала ҫӗлекен усламҫӑ налук тӳлемен // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32378.html

Ҫул ҫинче вӑл сапаланса каясран темиҫе юман кӑшӑлӗпе тыттарнӑ чӗресе пӗрре ҫеҫ мар ҫавӑркаласа пӑхрӗ — ытла ӑста ҫынах туман пулмалла ҫав ку япалана.

Помоги переводом

23. Вӑрманти ҫӗр пӳртре // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл сӗтел сунтӑхӗнчен темле ҫӑра уҫҫи кӑларать те илемлӗ сӑрласа пӗтернӗ тата хӗррисене тимӗрпе тыттарнӑ пысӑк арчана уҫать.

Помоги переводом

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Утти те урӑх халь унӑн, чӗлхи-ҫӑварӗ те урӑх, вӑл ҫеҫ мар, аллинчи саламачӗ те урӑх — ун аврине таҫтан кӳрсе килнӗ йывӑҫран тунӑ, ик вӗҫне те пӑхӑрпа тыттарнӑ.

Помоги переводом

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пурне те салтакла тӑхӑнтарнӑ, ӑмӑрткайӑклӑ чӗн пиҫиххисем ҫыхтарнӑ, йывӑҫ пӑшалсем тыттарнӑ

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Прихожӑйра ӑна почтальон кӗтсе тӑнӑ, телеграмма тыттарнӑ, ал пустарнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сыхлан, ывӑлӑм, Кушников тухтӑра та шур кулачпа сут тӑвакан Юрусов тыттарнӑ теҫҫӗ, вырсарникунсенче прокламациллӗ хутсем вуласа парса патша йӗркине хирӗҫ шухӑшсем сарнӑ тесе.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара, ятне тукаласа, виҫӗ хутчен чуптунӑ, сӗтел патне чӗннӗ, пӗр черкке эрех тыттарнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ну, мӗнех, мана явап тыттарнӑ, — сӑлтав пулнах; хама ҫапла алӑран вӗҫертмелле мар.

— Ну, что же, я наказан — и за дело; мне нельзя так распускаться.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Вӗсене пӗчӗк арча тыттарнӑ ҫынпа танлаштармалла-тӑр, анчах пӗр чару пур: ӑна вырӑна ҫитсен уҫмалла.

— Их можно сравнить с положением человека, которому вручена шкатулка с условием: отомкнуть ее по приезде на место.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Роспотребнадзор Чӑваш Енри Управленийӗн кӑтартӑвӗсем тӑрӑх, йӗркесене пӑсакансене пӗтӗмпе пӗр миллиона яхӑн штраф тӳлеттерме йышӑннӑ, вӑл шутран ҫула ҫитмен ачасене пирус таврашне сутнӑшӑн, саккунсене пӑхӑнмашӑн пӗтӗмпе 220 тенкӗллӗх явап тыттарнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре Промышленноҫ продукцийӗн саккунсӑр ҫаврӑнӑшӗпе кӗрешес енӗпе ӗҫлекен комиссийӗн черетлӗ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/chva ... unsr-avrns

Кам пӗлет, кунта каярахпа, тен, хула ӳссе ларӗ, манӑн шӑммӑм-шаккӑм вара, йытӑ кӑшласа типӗтнӗскер, пылчӑкра йӑваланса выртӗ, никам та каламӗ: акӑ Ланфиерӑн — этем сучӗ ним айӑпсӑр явап тыттарнӑ старикӗн — шӑмми-шакки…

Кто знает, может быть, здесь впоследствии вырастет город, а мои кости, обглоданные собаками, будут валяться в грязи, и никто не скажет: вот кости старика Ланфиера, безвинно осужденного судом человеческим.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Юлашки икӗ ҫулта 650 граждан тата муниципалитет служащийӗ тӗлӗшпе тӗрӗслев ирттернӗ, вӗсен пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх 299 ҫынна дисциплинарлӑ йӗркепе явап тыттарнӑ.

За два года в республике внутренние антикоррупционные проверки проведены в отношении 650 гражданских и муниципальных служащих, по результатам которых к дисциплинарной ответственности привлечены 299 человек.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Вӑл перрон ҫинче ларакан тимӗрпе тыттарнӑ йывӑр арчине вырӑнтан тапратма тӑрӑшакан пӗр ҫамрӑк офицера темӗскер каласа кӑшкӑрать.

Она кричала что-то молодому морскому офицеру, пытавшемуся сдвинуть с перрона тяжелый кованый сундук.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Воинскине виҫӗ ҫӗр, госпиталь докторне пилӗк ҫӗр тенкӗ тыттарнӑ, ӳсӗрпе хӑех мухтанатчӗ.

Воинскому триста сунул да госпитальному доктору пятьсот — сам, пьяный, хвастался.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Бебешин купца ҫакна кура кӑмӑлӗ хуҫӑлнипе, хӑйӗн чунне ҫӑласшӑн турӑ умне ҫурта ҫутса лартмашкӑн Митькӑна пӗр тенкӗ укҫа пырса тыттарнӑ.

Купец Бебешин умилился и дал Митьке целковый, чтобы тот поставил свечку за спасение своей души.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Каярахпа ӑна ҪҪХПИ сотрудникӗсен аллине тыттарнӑ.

Впоследствии он был передан сотрудникам ГИБДД.

Росгварди ӗҫченӗсем Шупашкарта ӳсӗр водителе тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31568.html

Вальтер каччӑна хуҫи хыҫалтан тыттарнӑ кӗленчене тӑсса пачӗ.

Вальтер протянул парню бутылку, подсунутую сзади хозяином.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней