Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

туп сăмах пирĕн базăра пур.
туп (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвна валли тата икӗ ача туп та кашни кун хӑвала пӗр вунӑ-вун пилӗк ҫухрӑма ҫак урхамахсене.

Помоги переводом

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Миҫе хутчен каланӑ ӑна старик пӗр-пӗр юлташ туп, унсӑрӑн сана упа е кашкӑр ҫурса пӑрахать тесе, ҫук, йӗкӗт хӑлхана та чикмест.

Помоги переводом

5. Тӑшман // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗркунах каларӑм-ҫке сана, кил-ҫурта тирпейлеме ҫамрӑк хӗрарӑм туп терӗм.

Помоги переводом

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Айӑплине хӑв шыраса туп: эс — начальник, эс — председатель, — терӗ юлашкинчен Мӗкӗте.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эсӗ Ершова туп та, вӑл ман вырӑна типографине кайтӑр.

Найди Ершова, пусть он вместо меня сходит в типографию.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Кӑмӑлу пур тӑк, — Давенант еннелле ҫаврӑнчӗ Берганц; каччӑ питӗ пысӑк, килпетсӗр Тромпа канӑҫсӑррӑн тӗсет, — кай та хӑвна валли сӑра ил, вырӑн туп, лар, пирӗн калаҫмалла…

— Если хочешь, — сказал Берганц Давенанту, который все беспокойнее смотрел на неприятного огромного Тромпа, — то поди закажи себе пива и сядь, где хочешь, нам надо поговорить.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Акӑ мӗн… катер е пысӑках мар кимӗ туп; унӑн хуҫине пая илме тивет.

Так вот — достань катер или большую лодку; придется владельца судна взять в долю.

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Пуҫна ан ус, Нок, хулана кӗр те тамӑкна шыраса туп

Не вешай голову, Нок, приходи в город и отыщи ад…

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

— Халиме апа, тура пул, эрех тата туп!

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Шыраса туп вара путсӗр эшкер йӗрне…

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хуть те ӑҫтан шыв турттармалли пичкепе лаша-и унта, вӑкӑрсем-и, — туп та, шыв турттарса кил.

Найди, откуда хочешь, бочку-водовозку, коня или волов — вези сюда воду.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Лукаш командира ыйтса туп та, ҫырӑва ӑна пар.

Спроси командира Лукаша, передай записку.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пур ҫӗрте те халӑх туп тулли.

Везде полным-полно народу.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ункӑ урлӑшне шӑпах вырнаҫакан тӑватӑ пӗчӗк чӑмӑркка суйласа туп.

Подбери четыре шарика такой величины, чтобы они как раз улеглись поперек кольца.

Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тулккине туп унпа!..

Разберись тут с нею!.. —

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

 — Трофим Петрова туп та ӑна документсене уйрӑммӑн хума кала.

— Найди Трофима Петрова и скажи, чтобы документы он положил отдельно.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ыттисене туп та вӗсене ман пата илсе кил.

Найдешь остальных и приходи за мной.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ленька, туп хӑвӑртрах тилхепе!

— Ленька, ищи вожжи, да живо!

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, апла пулсан, — терӗм эпӗ Ермолая, — кайса сӳс туп та кимме юса, анчах хӑвӑртрах ҫавӑрӑнкала.

— Ну, — сказал я Ермолаю, — поди достань пакли и справь нам лодку, да поскорей.

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

Кайран вара шыра та туп вӗсене!

Ищи их тогда, где хочешь.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней