Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхлатӑп (тĕпĕ: тунсӑхлат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Тунсӑхлатӑп, ыталатӑп, чуптӑватӑп», тет.

«Скучаю, обнимаю, целую».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тырӑшӑн тунсӑхлатӑп — ух, мӗнпур вӑя хурса ӗҫлӗттӗм…

За хлебом соскучился — ух, рванул бы на всю силу!..

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫав тери юрататӑп эпӗ Раҫҫее, уншӑн чунтан тунсӑхлатӑп!

Я так люблю Россию и скучаю по ней!

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫав тери тунсӑхлатӑп ӑна.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эпӗ уншӑн та тем пкех тунсӑхлатӑп.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Эпӗ тунсӑхлатӑп терӗм.

Я сказал, что скучаю.

XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эпӗ сирӗнсӗр яланах тунсӑхлатӑп, эсир юнашар чухне те, — тенӗ те вӑл, ун куҫӗсем кулма пӑрахнӑ.

— А я о вас тоскую всегда, даже когда вы рядом, — проговорил он, и глаза его перестали улыбаться.

24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Ҫук, Наталья Павловна, уншӑн мар тунсӑхлатӑп

— Нет, Наталья Павловна, скука не по этой причине…

XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Шыратӑп, тунсӑхлатӑп — анчах та тупаймастӑп!

Ищу, тоскую — не нахожу!

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Пурӑнатӑп ҫав япалана шыраса, тунсӑхлатӑп ун пирки, вӑл мӗнле япала иккенӗ хама та паллӑ мар…

Вот я живу и эту штуку ищу и тоскую по ней, а что она такое есть — это мне неизвестно…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Пурӑнатӑп, тунсӑхлатӑп

Живу, тоскую…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Мӗншӗн тесен мана кичем, эпӗ тунсӑхлатӑп, вӑл мана вӗрентет, йӑпатать, вӑл маншӑн усӑллӑ, кӑмӑллӑ.

Потому что мне скучно, что я тоскую, что он учит, забавляет меня, что он мне полезен и приятен.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Тунсӑхлатӑп, паллах, — хӑюлланчӗ Глухов.

– Тоскую, конечно, – уже смелее говорил Глухов.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Тунсӑхлатӑп.

Тоскую.

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Мускавра пурӑнакан Сергей пиччен ачишӗн те тунсӑхлатӑп.

Помоги переводом

Шкул ятне ҫӳлте тытаканскер // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.09.29, 38№

Чунӑм вара халӗ те ҫамрӑк-ха — паян та тунсӑхлатӑп.

Душа все еще молода - и сегодня грущу.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Отпускра та кӗнекесӗр тунсӑхлатӑп.

И в отпуске без книги скучаю.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней