Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхлатӑп (тĕпĕ: тунсӑхлат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тунсӑхлатӑп эпӗ…

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Хураҫкана ҫапса пӑрахнӑранпа хам та тунсӑхлатӑп, кичем пӗччен килте ларма.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Питӗ тунсӑхлатӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эпӗ те тунсӑхлатӑп, юрататӑп.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эпӗ ҫав тери тунсӑхлатӑп

— Мне так грустно…

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тунсӑхлатӑп ҫав.

Помоги переводом

Юлашки тӗлпулусем // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хӑй ҫаплах ҫепӗҫ ҫырусем ҫырать, тунсӑхлатӑп, мана манса каймӑп-и, тет.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Ман чӗрере вут ҫунать, Сима, тунсӑхлатӑп сансӑр, — каллех хӗре ыталаса илчӗ Авдей.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Питӗ тунсӑхлатӑп хамӑр яла, тӗлӗкре ялан юлташсене куратӑп, вӗсемпе улӑх тӑрӑх чупатпӑр, ҫырмара пулӑ тытатпӑр…

Помоги переводом

Австралири тӗлпулу // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7553.html

— Эпӗ хам хӗрарӑм, — терӗм эпӗ, — акӑ мӗншӗн: вӗсемшӗн, чечексемшӗн, хӗрарӑмсенчен кая мар тунсӑхлатӑп.

— Я сам женщина, — сказал я, — хотя бы потому, что нуждаюсь в них не более женщины.

II. Зурбаган // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Эпӗ хӑрушла тунсӑхлатӑп, — терӗ Консуэло.

— Я в страшной тоске, — сказала Консуэло.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

А ҫапах тунсӑхлатӑп халӗ.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Манӑн кунта юлташсенчен никам та ҫук, каҫхи вӑхӑтсенче эпӗ пит те тунсӑхлатӑп».

Я здесь совсем без компании, и по вечерам бывает очень скучно».

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

 — Ара, мӗн каласси пур ӗнтӗ, хамӑн карчӑкӑмшӑн тунсӑхлатӑп!

— Да чего там, скучаю по своей старухе!

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Аннене тунсӑхлатӑп, юлашки вӑхӑтра вӑл час-часах чирленипе ун ҫинчен тата ытларах шухӑшлатӑп.

Соскучился по матери и беспокоился о ней: в последнее время она всё чаще хворала.

3. Xуйxӑ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тӗп-тӗрӗссипе каласан, пӑртак тунсӑхлатӑп.

Сказать вам по совести, скучаю немного.

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

— Епле-ха, паллах, тунсӑхлатӑп, — лӑпкӑн тавӑрчӗ Валя.

— А как же, конечно, скучаю, — просто ответила Валя.

1 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Маншӑн хӗрачасене хытӑ чупту, питӗ тунсӑхлатӑп.

Поцелуй дочек покрепче, очень скучаю.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ питӗ тунсӑхлатӑп.

Тоскую я очень.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ асапланмастӑп, уйрӑм пурӑннипе тунсӑхлатӑп.

Я не терзаюсь, я тоскую в разлуке.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней