Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑй вуланӑ тӗрлӗ кӗнекесенчен унӑн пуҫне, темӗнле, пӑтравлӑ юшкӑн ларса юлнӑ, чӑн та, ҫак юшкӑн чӗррӗн туйӑнсан та, унӑн чӗрӗлӗхӗ протоплазма евӗр ҫеҫ пулнӑ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Самайран, шухӑш ҫиппи сыпӑннӑн туйӑнсан, шарлаклӑ шыв юххи пек чармавсене тӑрӑна-тӑрӑна, каллех малалла пӗтӗрме-йӑлмаклама тытӑнчӗ вӑл сӑмах кал-калне.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпир чӳрече патӗнче нимӗн чӗнмесӗр лараттӑмӑр, урамалла пӑхаттӑмӑр, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе ҫывраймастӑмӑр, кӑшт кӑна чӑштӑртатнине те тимлесе итлеттӗмӗр, пӳрт умӗнче такам ури сасси илтӗннӗ пек туйӑнсан, шартах сиксе ӳкеттӗмӗр.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пӑртакран, кӑшткалнипех вӑй кӗнӗн туйӑнсан, каллех малалла утӑмларӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Айӑплӑ ҫынни ҫав ӗҫӗн пуҫӗ-вӗҫӗ пӗтӗмпех пытаннӑ пек туйӑнсан та пӗлет.
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Пӗр-пӗр ҫынтан хӑрамалли нимех те ҫук пек туйӑнсан, Кларк хӑйӗн яланхи йӑлипе часах: «Санпа, кӑвакарчӑнӑм, мӗнле те пулин усӑ курма ҫук-и?» — тесе шухӑшлама тытӑнать.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Павӑл ун сине тинкерсе те ӳпкевлӗн пӑхнӑ пек туйӑнсан, вӑл, айӑпа кӗнӗ ҫын пек, пуҫне усрӗ.Ему показалось, что Павле смотрит на него вопросительно и с укором, и он виновато опустил голову.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫывӑхра темле сасӑсем илтӗннӗ пек туйӑнсан кӑна Йевта чӗтресе илчӗ те сиксе тӑчӗ.И только когда Евте показалось, что он слышит поблизости голоса, он вздрогнул и вскочил на ноги.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӑшмана допрос тунӑ чух вӑл унӑн сӑмахӗсене, вӗсем малтанлӑха ҫав тери тӗрӗс, чӗререн каланӑ сӑмахсем пек туйӑнсан та, ӗненсех каймасть.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пурте шӑплансан, ҫил те йӑвашланнӑ пек туйӑнсан, Уча, васкамасӑр, кашни сӑмаха тата-тата хӑйӗн сӑмахне пуҫларӗ.
3 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кэукай Чочой кравачӗ патӗнче ҫаврӑнкаласа ҫӳрерӗ-ҫӳрерӗ те, лешӗ ҫывӑрса кайнӑ пек туйӑнсан, килӗнчен тухса кайрӗ.Кэукай покружился возле кровати брата и, когда ему показалось, что он уже спит, ушел из дому.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫителӗклӗ таранах аякка кайнӑ пек туйӑнсан, вӑл эскимос пӳрчӗ хыҫне ларчӗ те чӗркенине салтрӗ.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пурте паллӑ пек туйӑнсан та, хама хам уҫҫи-хуппине нимӗн те татса калаймарӑм-ха эпӗ.Уже вроде бы и приняв решение, я все еще оставался в нерешительности.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫӳресе ҫитнӗ пек туйӑнсан, гостиницӑна кӗреспе-ха, Маринка тепӗр хут сквер тавра ҫаврӑнса килме сӗнчӗ.Уже почти перед самой гостиницей Маринка предложила еще раз пройтись сквером.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах лейтенанта тупӑпа пени сайралнӑ пек туйӑнсан, вӑл вара чӑрсӑрлана та пуҫларӗ.Но лейтенанту всё время казалось, что гром пушек слабеет, и им овладевало такое отчаяние,
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Анчах алӑк янахӗ урлӑ каҫса, сӗм тӗттӗм ҫӗре кӗрсе тӑрсан, ҫак тӗттӗмлӗх ун ҫине пайтах куҫсемпе ҫаврӑнса пӑхнӑн тата вӑл кӗнине пайтах хӑлхасемпе илтнӗн туйӑнсан, — тӗлӗнмелле, вӑл шикленме пачах пӑрахрӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Палламан ҫынӑн сӑн-сӑпачӗ темле, тӗлӗнмелле пек, туйӑнсан та, вӑл хӑйӗн паллах мар ӗҫӗ ҫинчен каласа парсан та, Луиза Пойндекстершӗн вӑл ҫав-ҫавах ытармалла мар лайӑх ҫын пек туйӑнчӗ.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Воропаев, ку темле тӗлӗнмелле туйӑнсан та, харлаттарса ҫывӑрнӑ хушӑрах пушӑ ҫуртсем ҫинчен тата вӗсене халех ҫынсем вырнаҫтарасси пирки пыракан калаҫӑва илтрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шпион пур пек туйӑнсан, Людмила патне ан кӗрӗр.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тӗрӗссипе каласан, темӗнле ӗмӗт пулнӑ пек туйӑнсан та, унӑн нимӗнле ӗмӗт те пулман.Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего.
XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.