Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тейичченех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав хатӗр аптӑраса ҫитнӗрен юлашкинчен вӑл ӑсӗнче шутлама пикенчӗ: «Пӗрре… иккӗ… вӑтӑр…» тата малалла та — «пин» тейичченех.

Это довело его, наконец, до того, что он стал считать мысленно: «Один», два… тридцать…» и так далее, пока не сказал «тысяча».

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Эпӗ хамӑра: «Ҫитет, хӑрушлӑх иртсе кайрӗ», тейичченех питӗ тӑрӑшса ӗҫлерӗм.

Я работал очень усердно, пока сказали нам: «Довольно, опасность прошла».

XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эпӗ мӗн тӗттӗмленичченех, сухаллӑ капитан-рулевой трубка витӗр «Чарӑн, хыҫалалла чак» тейичченех, Минька ҫине ӑсран кайнӑ пек пӑхса тӑтӑм.

Как очарованный, я смотрел на Миньку до тех пор, пока не стемнело, до тех пор, пока бородатый капитан—рулевой не сказал глухо в трубку: «Стоп! Задний ход!»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней