Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн инвестици тата туризм илӗртӳлӗхӗ тата экологи тӗлӗшӗнчен таса тавар туса илессине аталантармалли майсем пур.
Олег Николаев Эколог кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/06/05/glav ... aet-s-dnem
Чӑваш Ен — экологи тӗлӗшӗнчен таса регион.
Олег Николаев Эколог кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/06/05/glav ... aet-s-dnem
Унӑн куҫҫульпе тӗтреленнӗ илемлӗ куҫӗсенче таса ача чунӗ курӑнать.В его задумчивых прекрасных глазах была видна вся его детская душа, глубокая, чистая.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Таса йӑхлӑ янки пырне касса татма май килсен-и, ним мар касса татаҫҫӗ.— А вот представится им случай перерезать чистокровному янки горло, они и перережут.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӗрачасем иккӗшӗ те питӗ лайӑх юрларӗҫ — Таньӑн вӑйлӑ та таса альт, Женя чи ҫӳлти нотӑсене ҫӑмӑллӑнах илет.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑйӗн мӑйне вӑл яланах лайӑх пурҫӑн шарф ҫыхса ҫӳретчӗ, кӑкри ҫинчи кӗсйинчен шурӑ та таса тутӑр вӗҫӗ курӑнатчӗ.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, вӗсем тӳп-тӳрӗ, йӗркеллӗ тӑраҫҫӗ, пурте таса тумланнӑ, пичӗ-куҫӗсене ҫуна, халех ӗҫе тухса кайма хатӗр.Вот они стоят привычно прямо, чисто одетые, умытые, готовые отправиться на работу.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗр самантлӑха мана хуп-хура питлӗ, хӑрах пушмаклӑ, таса мар спальнӑн пӗр кӗтессинче йӑпшӑнса ларакан пӗчӗк ача аса килчӗ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Астӑвӑр, таса пултӑр.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Чи таса мар ӗҫ тутарас пулать ӑна пӗр уйӑх хушши! — илтсе юлтӑм эпӗ.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑшпӗр ӗҫсем пирӗн йӗркене кӗме пуҫларӗҫ ӗнтӗ — пирӗн ҫуртра таса, кам та пулин килсен, килхушшине кӗртме те намӑс мар.Кое-что уже пошло на лад — в доме у нас чисто, а если кто придет, не стыдно и во двор впустить.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем ӑслӑ, таса, тӳррӗн, витӗр курмалла пӑхаҫҫӗ, тата вӗсенче пурте палӑрать: кулни те, тарӑхни те, ӑнсӑртран ҫуралнӑ шухӑш та.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каярахпа тата урӑххине асӑрхарӑм: пурте ӗҫленӗ чух ҫак хитре те таса ача пуринчен ытларах килхушши тӑрӑх калле-малле, унталла-кунталла пӑхкаласа, кунта пӗр минут каялла кӑна килсе кӗнӗ пек сӑнаса ҫӳретчӗ.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Клубра пухӑнма май ҫук-ха, унта таса — анчах пуш-пушах.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ҫав тери таса, ҫав тери лайӑх ҫӑвӑннӑран унӑн пичӗ йӑлтӑртатса тӑрать.До того чистый, до того умытый, что лицо у него так и блестело.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир мӗн тери пӗр кӑмӑллӑ та туслӑрах пулса ӗҫлӗпӗр, пирӗншӗн лайӑх та таса пурнӑҫ ҫав тери хӑвӑртрах ҫитӗ.Чем больше и дружнее мы потрудимся, тем быстрее настанет для нас хорошая и чистая жизнь.
3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Таса сывлӑш юратать.
2 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах халӗ вӑл — вӑйлӑ ҫын, унӑн чӗри таса, ӑс-тӑнӗ йӗркеллӗ, вӑл культурӑпа, кӗнекесемпе пуянланнӑ.И вот он теперь — сильный, с большим сердцем и смелым разумом, облагороженный культурой, книгой.
Пролог вырӑнне // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем таса мар, вӑйсӑр, аренӑри хисепсӗр халӑх кӑна пулнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Ҫак грингона та, вӑл ыттисенчен пуринчен те таса пулнӑ пулсан та, чӗререн тӳсеймен.Он презирал даже этого гринго, которого считал лучшим из всех.
III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.