Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тапранчӗ (тĕпĕ: тапран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах виҫҫӗмӗш, тапранса каймалли, чан ҫапрӗ ӗнтӗ, обер-кондуктор шӑхӑртса илчӗ, кустӑрмисем хӑлтӑртатрӗҫ, буферсен чашкисем чанкӑртатрӗҫ, поезд тапранчӗ, — унпа пӗрле карлӑк ҫумне ҫыпӑҫнӑ хайхи агент, йӗрлевҫӗ те тапранчӗ.

Но уже простучал третий, отправной звонок, просвистал обер-кондуктор, лязгнули колеса и сцепки, прозвонили тарелки буферов, поезд тронулся, — и с ним вместе тронулась, прицепившись к поручням, агентская, охранная фигура.

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Автомобиль майӗпен вырӑнтан тапранчӗ.

Автомобиль плавно тронулся.

Ҫул ҫинче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Шурӑ кайӑк чӑмӑркки пек пӗр пӗчӗк пӗлӗт татки йӑсӑрланса хӑпарчӗ те хӗвеле хупласа хучӗ, вара сасартӑк ҫеҫенхирте ҫил тапранчӗ, хура тусан айӗнче боецсем те курӑнми пулчӗҫ.

На солнце набежало дымчатое облачко с белой пенной опушкой, и тут же из степи вдруг налетел ветер и окутал цепи чёрной пылью.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Поезд тапранчӗ.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Ҫуркунне пуҫланса кайрӗ, шыв-шур тапранчӗ.

Наступила распутица, всё раскисло.

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Сасартӑк пӑравус ҫухӑртса ячӗ, урапасем шӑлтӑртатма пуҫларӗҫ, поезд тапранчӗ

Вдруг раздался свисток, колёса загремели, поезд тронулся…

Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Каярахпа тин тонга тапранчӗ те халӑхсем сӑрса илнипех малалла кайрӗ.

Наконец тонга двинулась и пошла, окруженная народом.

Карачири ӑсату каҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Чӑн-чӑн пӑлхав тапранчӗ.

Поднялся целый бунт.

Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.

Анчах тепӗр сехетрен гимназистсен пӳлӗмӗнче хытӑ шав тапранчӗ, пурин те сиксе тӑма тиврӗ.

Но не прошло часа, как все повскакали от страшного шума в комнате гимназистов.

Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.

Асанне кайран шыв хӗррине ҫӑвӑнма каяс тесе тапранчӗ — кунӗ ытла шӑрӑх тӑчӗ.

Бабушка потом пошла к воде и стала мыться — это она от жары.

Арҫын ача каллех чӗрӗлчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Ирпе ҫил тапранчӗ.

На рассвете поднялся ветер.

Вӑрӑ-хурахсем Буратинона йывӑҫ ҫине туртса ҫакаҫҫӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Лав вӑр-варсӑр, шухӑ хавхаланусӑр тапранчӗ вырӑнтан.

Помоги переводом

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫурҫӗр ҫилӗ тапранчӗ.

Дул северный ветер.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Ӗҫленӗ чухне йӗпеннӗ партизансем ыттисене хӑвӑрт ҫӗклесе кӗчӗҫ те, паром каллех тапранчӗ.

Те, кто уже все равно промок, быстро перетащили на себе остальных, и паром двинулся снова.

23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Поезд тапранчӗ.

Поезд тронулся.

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Ҫак вӑхӑтра вара лавҫӑ чӑпӑрккине ҫатлаттарса илчӗ, тачанка вырӑнтан тапранчӗ те, эпӗ вара тӑна ҫухатрӑм.

Тут кучер мой захлопал кнутом, тачанка дернулась, и я потерял память.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Каҫалапа унӑн пуҫӗ ырата пуҫларӗ, ӳслӗк тапранчӗ.

К вечеру у него разболелась голова, начался кашель.

«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Хӑлхасенче темле шав тапранчӗ, кӑкӑр тӑвӑрланса ҫитрӗ, вӗри пулса кайрӗ.

В ушах зашумело, в груди стало тесно и жарко.

1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Темиҫе хут та сирӗн пата килме тапранчӗ, анчах чарчӗҫ ӑна: «Тӑхта, пӗччен пулас килет пулӗ ун. Кайран калаҫӑн, ӗлкӗрӗн», — терӗҫ.

Собирался несколько раз подойти к вам, но ему отсоветовали: «Подожди, говорят, ей, наверное, хочется одной побыть. Потом поговоришь, успеешь».

Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Атя манпа пӗрле! — сасартӑк хушрӗ вӑл Симӑна; ҫамрӑк йӗкӗт вӑлта хуллисене хучӗ те урисене танк-танк ҫӗклекелесе пусса, хушнине пӑхӑнса, хӗрарӑм хыҫҫӑн вырӑнтан тапранчӗ.

— Идём со мной! — вдруг приказала она Симе; юноша положил удилища и покорно тронулся с места, неловко поднимая ноги.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней