Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аркадий вара кунта хӑйӗн пултарулӑхне кӑтартаймарӗ: вӑл, паттӑрланса, пуриншӗн те ӗҫме тӑрӑшрӗ пулас, пӗр-икӗ тост хыҫҫӑн чӗлхи такӑна пуҫларӗ.
Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.
Чим-ха эп сана, чим, такӑна пӗлмен тӑкӑскӑ…
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Эпӗ утнӑ ҫӗртех такӑна пуҫларӑм.
Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.
Ҫӑмӑл урапам ҫӗр ҫулхи юмансемпе ҫӑкасен хытӑ тымарӗсенчен ҫакланкаласа, сиккелесе пырать, ҫав тымарсем кустӑрма йӗрӗ урлӑ каҫа-каҫа каяҫҫӗ; ман лашам такӑна пуҫларӗ.
Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.
Кралич ӑҫта ҫитессе пӗлмесӗрех малалла чупрӗ; йӑлтах ӑшша пиҫсе ҫитрӗ хӑй, ӗшеннипе ури те такӑна пуҫларӗ.Кралич бежал вперед, сам не зная куда; он еле переводил дух, ноги у него заплетались от усталости.
II. Тӑвӑл // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эпӗ ҫине-ҫинех такӑна пуҫларӑм, пырсан-пырсан пӗр чикеленсе каятӑп, е чӗркуҫҫи ҫине ӳкетӗп, каллех тӑратӑп, каллех Игоре ҫавӑтатӑп.Я шла, все чаще спотыкаясь, иногда падая на колени, приподымалась, вставала и вела за собой Игоря.
27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
- 1