Поиск
Шырав ĕçĕ:
Икӗ ҫын тавлашса кайсан, ыттисем, хӑшӗ чӗлӗм, хӑшӗ сигар, хӑшӗ чӑмламалли резина хыпнӑскерсем, вӗсене пур енчен те хупӑрласа пӑхса тӑраҫҫӗ.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Унӑн ҫамки ҫинче, анӑҫри юлашки ҫутӑпа тавлашса, ылтӑн диадема ҫуталсах пынӑ тата ҫӳлелле ҫӗкленӗ аллинчи ҫутӑ кӑшӑлӗ йӑлтӑртатнӑ…
V // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Инкексем манӑн мӑнаҫлӑха пусӑрӑнтарчӗҫ, эпӗ тавлашса тӑмастӑп, пӑхӑнатӑп — шӑпам ҫавӑн пек манӑн.Несчастья сокрушили мой некогда гордый дух: я уступаю и покоряюсь — таков мой жребий.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Каҫпала Берсенев килчӗ те унпа ҫав тери тавлашса кайрӗ.
XXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл час-часах аннепе тавлашса илет, Мускава никам та нимӗн тӑваяс ҫукки ҫинчен тӑнлантарать.Чаще с матерью спорил я и без конца доказывал ей, что Москве ничего не грозит.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑл пӗрмай каллӗ-маллӗ чупать; тахӑшне хывӑнма ӳкӗтлет, тахӑшне тӑхӑнма хушать, теприне чӳрече хупма канашлать, тӑваттӑмӗшне уҫма сӗнет, пиллӗкмӗшпе ытлашши хытӑ калаҫма кирлӗ марри пирки тавлашса илет, улттӑмӗшӗнне, температура ҫук-и тесе, ҫамкине хыпашлать.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тавлашса тӑмалли вӑхӑт мар — часрах ӗҫе пикенмелле.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пӗр Мэри Грант кӑна, иртни ҫинчен тавлашса тӑмасӑр, малашне мӗн пуласси ҫинчен аса илет.Только Мэри Грант, не вмешиваясь в спор о прошлом, думала о будущем.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ, паллах, кун ҫинчен тавлашса тӑмастӑп.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон ӳкӗте кӗнӗ пек пулчӗ, вара урӑх тавлашса та тӑмарӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫак ыйтӑва пуҫласа тапратнӑ Мак Набспа тавлашса кайсан, Паганель хӑй те кунпа килӗшрӗ.Паганель сам признал это в споре с Мак-Набсом, который первым поднял этот вопрос.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кун ҫинче нимӗн тавлашса тӑмалли те ҫук, мӗншӗн тесен вӑл урӑхла пулма та пултараймасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах, вӗсем мӗне пӗлтерни ҫинче пирӗн тавлашса тӑмалли ан пултӑрччӗ, ҫавӑнпа та эпӗ вӗсене ҫӗнӗрен йӗрлесе пӑхасшӑн.Но я хотел бы снова подвергнуть их исследованию, чтобы смысл их был бесспорным для нас.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Никампа та нихҫан тавлашӑва кӗмен майор Паганельпе тавлашса карӗ.Майор, никогда и ни с кем не ссорившийся, постоянно спорил с Паганелем.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ун ҫинчен тавлашса тӑрасси те ҫук.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Колумб ячӗн чапне пӗчӗклетес теместӗп эпӗ, анчах та кун пирки нимӗн тавлашса тӑмалли те ҫук.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Буфетчикпа тавлашса кайсан, яхта ҫинчи пассажирсем пурте Паганель май ҫавӑрӑнса ӳкеҫҫӗ, майор анчах никам енче те мар, уншӑн пулсан географи тени ахаль те кирлӗ мар та, апат ҫиес сехетсенче пушшех те кирлӗ мар вара.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— О, эпӗ сирӗнпе тавлашса тӑрасшӑн мар.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Натка пытанса ларакан йывӑҫ патне пыриччен вӗсем темӗскер пирки тавлашса илчӗҫ пулмалла та кӑштах нимӗн чӗнмесӗр утрӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Эсӗ те, тенор, ан тавлашса тӑр.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.