Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑмахсем (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
5) 19 статьян 1-мӗш пайӗнче иккӗмӗш предложение «иртнӗ ҫул,» сӑмахсем хыҫҫӑн «тата иртсе пыракан ҫулта тӗпрен юсас ӗҫшӗн пухӑнма пултаракан тӳлев калӑпӑшне» сӑмахсем хушса хурас.

5) в части 1 статьи 19 второе предложение после слов "за предшествующий год," дополнить словами "и прогнозируемого объема поступлений взносов на капитальный ремонт в текущем году".

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

улттӑмӗш абзаца «, Хурӑнлӑ, Вӑрманкас» сӑмахсем хушса хурас;

абзац шестой дополнить словами ", Березовый, Вурманкасинский";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

улттӑмӗш абзацра «Ҫурҫӗр,» сӑмаха кӑларса пӑрахас, «, Машина тӑвакансен» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце шестом слово "Северный," исключить, дополнить словом ", Машиностроителей";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш абзаца «, Хӗвел тухӑҫ» сӑмахсем хушса хурас;

абзац четвертый дополнить словом ", Восточный";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш абзацра «Анаткас» сӑмаха «Анаткасс» сӑмахпа улӑштарас, «, Бродский, Кременской, Шелепи, Кӑнтӑр 1-мӗш» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце четвертом слово "Анаткас" заменить словом "Анаткасс", дополнить словами ", Бродского, Кременского, Шелеби, Южный 1-й";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

улттӑмӗш абзаца «Эгер – №-лӗ ҫуртсем» сӑмахсем хыҫҫӑн «4, 4а, 4б,» сӑмахсем хушса хурас;

абзац шестой после слов "Эгерский – дома №" дополнить слова- ми "4, 4а, 4б,";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзаца «Мясокомбинат» сӑмах хыҫҫӑн «, 1-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 2-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 3-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 4-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 5-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 6-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 7-мӗш Аш-какай комбиначӗ» сӑмахсем хушса хурас;

абзац пятый после слова "Мясокомбинатский" дополнить словами ", Мясокомбинатский 1-й, Мясокомбинатский 2-й, Мясокомбинатский 3-й, Мясокомбинатский 4-й, Мясокомбинатский 5-й, Мясокомбинатский 6-й, Мясокомбинатский 7-й";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

иккӗмӗш абзацра «Б. Хмельницкий» сӑмахсене «Богдан Хмельницкий» сӑмахсемпе улӑштарас, «К. Иванов, С. Лазо» сӑмахсене «Константин Иванов, Сергей Лазо» сӑмахсемпе улӑштарас,«, Угольник, Сельхозтехника, Стройучасток» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце втором слова "Б. Хмельницкого" заменить словами "Богдана Хмельницкого", слова "К. Иванова, С.Лазо" заменить словами "Констан­тина Иванова, Сергея Лазо", дополнить словами ", Угольник, Сельхоз­техника, Стройучасток";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

вун виҫҫӗмӗш абзаца «, Хыр, Шкул» сӑмахсем хушса хурас;

абзац тринадцатый дополнить словами ", Сосновый, Школьный";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

иккӗмӗш абзацра «Строительсен – мӑшӑр ен 42 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен» сӑмахсем хыҫҫӑн «, мӑшӑр мар ен 33 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен» сӑмахсем хушса хурас, «Интернационалист воинсен» сӑмахсене «Интернационалист воинсен» сӑмахсемпе улӑштарас, «Х Пилӗк ҫуллӑх» сӑмахсене «10-мӗш Пилӗк ҫуллӑх» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце втором после слов "Строителей – четная сторона с дома № 42 до конца" дополнить словами ", нечетная сторона с дома № 33 до конца", слово "Воинов-интернационалистов" заменить словами "Воинов интер­националистов", слова "X Пятилетки" заменить словами "10 Пятилетки";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

вун тӑххӑрмӗш абзацра «, Тургенев» сӑмаха кӑларса пӑрахас, «, К. Иванов, Фурманов, Чапаев» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце девятнадцатом слово ", Тургенева" исключить, дополнить словами ", К. Иванова, Фурманова, Чапаева";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

иккӗмӗш абзацра «Больница» сӑмаха «Павлов» сӑмахпа улӑштарас, «, К. Иванов, Фурманов, Чехов» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце втором слово "Больничная" заменить словом "Павлова", дополнить словами ", К. Иванова, Фурманова, Чехова";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

виҫҫӗмӗш абзацра «И. Яковлев, Инженер, К. Маркс» сӑмахсене «Иван Яковлев, Инженер, Карл Маркс» сӑмахсемпе улӑштарас, «, Канаш ҫулӗ, Хӗвеллӗ» сӑмахсем хушса хурас;

в абзаце третьем слова "И. Яковлева, Инженерная, К. Маркса" заме­нить словами "Ивана Яковлева, Инженерная, Карла Маркса", дополнить словами ", Канашское шоссе, Солнечная";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ӑ) 2-мӗш пайӑн пӗрремӗш абзацне «пулӑшӑвне,» сӑмах хыҫҫӑн «ҫак статьян 4-мӗш пайӗн положенийӗсене шута илсе» сӑмахсем хушса хурас;

б) абзац первый части 2 после слова "помощи," дополнить словами "с учетом положений части 4 настоящей статьи";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

а) 1-мӗш пайӑн пӗрремӗш абзацне «пулӑшӑвне,» сӑмах хыҫҫӑн «ҫак статьян 4-мӗш пайӗн положенийӗсене шута илсе» сӑмахсем хушса хурас;

а) абзац первый части 1 после слова "помощи," дополнить словами "с учетом положений части 4 настоящей статьи";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинчи тӳлевсӗр право пулӑшӑвӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

б) виҫҫӗмӗш абзаца «хӑйӗн полномочийӗсене пурнӑҫлама пӑрахнӑ» сӑмахсем хыҫҫӑн «тата пенси ҫулне ҫитнӗ» сӑмахсем хушса хурас;

в) абзац третий после слов "прекратившему исполнение своих полномочий" дополнить словами "и достигшему пенсионного возраста";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

а) пӗрремӗш абзацра «хӑйӗн полномочийӗсене пурнӑҫлама пӑрахнӑ» сӑмахсем хыҫҫӑн «тата пенси ҫулне ҫитнӗ» сӑмахсем хушса хурас, «(ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ)» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

а) в абзаце первом после слов "прекратившего исполнение своих полномочий" дополнить словами "и достигшего пенсионного возраста", слова "(в редакции настоящего Закона)" исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ӑ) иккӗмӗш абзаца «, ҫавӑн пекех Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн полномочийӗсем Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен патшалӑх влаҫӗн саккун кӑларакан (представительлӗ) тата ӗҫ тӑвакан органӗсене йӗркелемелли пӗтӗмӗшле принципсем ҫинчен» 1999 ҫулхи юпа уйӑхӗн 6-мӗшӗнчи 184-ФЗ №-лӗ саккунӗн 19 статйин 1-мӗш пункчӗн «ӑ», «в», «е», «ӗ», «ж» тата «и» ҫум пункчӗсемпе пӑхса хӑварнӑ сӑлтавсемпе пӑрахӑҫласан» сӑмахсем хушса хурас.

б) абзац второй дополнить словами ", а также в случае прекращения полномочий Главы Чувашской Республики по основаниям, предусмотренным подпунктами "б", "г", "ж", "з", "и" и "л" пункта 1 статьи 19 Федерального закона от 6 октября 1999 года № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации".

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

е) 8-мӗш пая «запасӗсене ҫӗнетнӗ» сӑмахсем хыҫҫӑн «пурлӑх» сӑмах хушса хурас.

ж) часть 8 после слов "освежения запасов" дополнить словами "материальных ценностей".

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

б) 3-мӗш пая «пурлӑха илекенсене, сроксене» сӑмахсем хыҫҫӑн «, тӳлев виҫине» сӑмахсем хушса хурас;

в) часть 3 после слов "получатели, сроки" дополнить словами ", размер платы";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней