Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сцена сăмах пирĕн базăра пур.
сцена (тĕпĕ: сцена) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фонограмма яраҫҫӗ те сцена ҫинче ҫӑварӗсене уҫса-хупса хиркеленеҫҫӗ.

Ставят фонограмму и ходят по сцене, имитируя, что поют.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Тӗксӗм пысӑк пӳлӗм, софит сцена ҫинчи хура тум тӑхӑннӑ ҫынна ҫутатать.

Темный зал, софит высвечивает на сцене фигуру в черном сюртуке.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Валерий Карпов тухсан вара - пӗр хӗрарӑм сцена ҫине вирхӗнсе хӑпарчӗ те ӑна ыталасах илчӗ, кайран куракан умне тӑрса аллисене ҫунат пек сарчӗ те: «Чӑваш артисчӗсем пек ӑста вылякансене эсир тата ӑҫта курма пултаратӑр?» - тесе хӑйӗн кӑмӑлӗ ниҫта шӑнӑҫайми хавхаланупа тулса кайнине пӗлтерчӗ…

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Сезонӑн тӗрлӗ тапхӑрӗнче те тӗрлӗ конкурс иртет: тӗслӗхрен, пӗр юрӑ конкурсӗ, киле панӑ музыка ӗҫӗ е СТЭМ /студентсен эстрада миниатюрисен театрӗ\, унта сцена ҫине виҫӗ ҫынран ытла тухма юрамасть т.ыт. те.

На разных этапах сезона тоже проходят разные конкурсы: например, конкурс одной песни, домашняя работа или СТЭМ (студенческий театр эстрадных миниатюр), в нем на сцену нельзя выходить больше трех людей и т.д. и т.п.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Щирий шӳтсем тата сценарисем ҫырас ӗҫе хастар хутшӑнма та, сцена ҫинче чӑнласах выляма та пуҫланӑ.

Щирий начал активно участвовать в написании сценарий, на самом деле играть на сцене.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унӑн тӗллевӗ сцена ҫине тухса йӑл куласси, юрланине евӗрлесси, юлашкинчен пуринпе пӗрле тухса пуҫ таясси пулнӑ.

Его цель была улыбнуться на сцене, пародировать пение, в финале все вместе выйти на поклон.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Сцена ҫине хӑпаратӑп, шалалла утатӑп — хрусталь черккесене вырнаҫтарса хурас тетӗп.

Поднимаюсь на сцену, иду вглубь - хочу поставить хрустальные рюмки.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Режиссер сасси илтӗнсе кайрӗ: «Володя Чекушкин, сцена ҫине!»

Раздался голос режиссера: "Володя Чекушкин, на сцену!"

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ун хыҫҫӑн сцена ҫине вӑтам ушкӑнри каччӑсемпе хӗрсем тухрӗҫ.

После на сцену вышли юноши и девушки средней группы.

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

А. Никифорова «Родничок», Н. Петрова «Виноград в саду цветет» юрӑсемпе, Я. Павлова, Л. Герасимов, И. Данилова, Д. Мащенко, А. Козлова, Е. Ананьева, М. Иванова (районти искусство шкулӗ), А. Николаева (халӑх пултарулӑхӗн районти ҫурчӗ) хӑйсене сцена ҫинче тытма пултарнипе палӑрчӗҫ.

Помоги переводом

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Сцена ҫине В. Кириллова (Алманч) «Ҫӗнӗ ҫулхи сӑвӑ», М. Захаров (райцентрти иккӗмӗш вӑтам шкул) «На безымянной высоте» юрӑсемпе тухрӗҫ.

Помоги переводом

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Вӑл каланӑ сӑмахсем ӗнентерӳллӗ пулнине сцена варринче вырнаҫтарнӑ пысӑк экран ҫинче кӑтартакан слайдсем те лайӑх ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Сцена ҫинчен юрӑ-кӗвӗ самантлӑха та чарӑнмарӗ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Умлӑн-хыҫлӑн пулса иртекен ӗҫсем хыҫҫӑн пурте пӗр ҫӗре пухӑнса сцена умӗнче вӑйӑ карти йӗркелерӗҫ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Хӗр-хӗрарӑм чӗрине сцена ҫинче кӑна мар ҫунтаратӑн пулӗ-ха.

Наверно не только на сцене покоряешь сердца девушек-женщин.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Эсӗ ахаль ҫын мар, сцена ҫинче ҫыравҫӑ ҫырнӑ сӑнара ӑста калӑплатӑн, хӑв чӗрӳ витӗр шӑратса кӑларса куракан патне ҫитеретӗн.

Ты не простой человек, на сцене мастерски создаешь образы написанные писателем, доводишь до зрителя пропуская через свое сердце.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

— Пурнӑҫупа тачӑ ҫыхӑннӑ пулӑмсене сцена ҫинче выляма тӳр килнӗ-и?

- Приходилось ли играть события тесно связанные с жизнью?

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Енчен те ҫакна пурнӑҫлаймасан, ҫын асӗнче тӑрса юлаймасан сцена ҫине тухни харама кайрӗ теме пулать.

Если не смог выполнить это, не остался в памяти людей, то можно сказать, что выход на сцену был напрасным.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Сцена ҫине тухиччен харпӑрӑн шалти туйӑма пытармалла.

До выхода на сцену надо скрыть свои внутренние чувства.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Каҫпа та пушанаймастӑп: клуба каймалла, репетици тумалла, сцена ҫине тӑхӑнса тухмалли ҫи-пуҫ ҫӗлемелле, ӑна чӑваш тӗррипе илемлетмелле.

Помоги переводом

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней