Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сумне (тĕпĕ: сум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитменнине тата пӗр путсӗрӗ ӑна кӑш-каш ҫеҫ чӗркесе панӑ, ку вара теме пула пирожныйне кӑкӑр сумне хӗстерсе тытса килнӗ.

К тому же один негодяй завернул кое-как, а эта же, по непонятной мне причине, принесла пирожное прижав к груди.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

2021 ҫула эпир тӑван чӑваш чӗлхине сыхласа хӑварас тата аталантарас енӗпе йышӑннӑ уҫӑмлӑ программӑпа кӗтӗмӗр, унӑн тӗллевӗ – тӑван чӑваш чӗлхин сумне ҫӗклесси, общество пурнӑҫӗнче унпа хастарлӑн усӑ курма майсем туса парасси.

В 2021 год мы входим с ясной программой по сохранению и развитию чувашского языка, родного языка, ее цель – повысить престиж чувашского родного языка, создать необходимые условия для его активного использования в общественной жизни.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Нимӗн ҫинчен те шухӑшлас килмест, ҫӗр ҫине выртса, тутлӑ шӑршлӑ курӑксем сумне тӗршӗнсе ҫеҫ выртас килет.

Ни о чем не хотелось думать, хотелось броситься на землю, прижаться лицом к пахучим травам.

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ятлӑ парне пама суйланнӑ хӗр тӑван ялӗнче кӑна мар, таврара та халӑх сумне тивӗҫлӗ чаплӑ хӗр шутланать.

Избранная для подобной почести девушка считается уважаемой не только в своем селе, но и во всей округе.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Африкӑри негрсен хулинчи ҫаврака тӑрӑллӑ ҫуртсем пек пӗр-пӗрин сумне таччӑн ҫыпҫӑнса ӳсекен кӑмпасен сарлака шӗлепкисен айӗнче сӗм тӗттӗм тӑрать.

И полный мрак царил под их куполами, прижавшимися тесно один к другому, подобно круглым крышам африканского города.

XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Тархаслатӑп! — Вӑл ӑна ыталаса илчӗ те ун сумне ҫемҫен йӑпшӑнчӗ.

Умоляю! — она обняла его за плечи и нежно прильнула к нему.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Тӑванӑм! — пӑшӑлтатрӗ хӗр, ӑна чӗтрешерех хӑй сумне ҫупӑрласа.

— Братец! — прошептала она, порывисто прижимая его к себе.

XIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— ООНра тӑман нацисемпе халӑхсен пӗрлешӗвне кӗни тӑван чӗлхе сумне ҫӗклеме пулӑшнӑ-ши?

Помоги переводом

Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Спорт шкулӗсене ҫӗнетни те спорт сумне ӳстерчӗ.

Помоги переводом

Ҫуллахи Олимпиадӑна хутшӑнма Чӑваш Енӗн 34 спортсменӗ хатӗрленет // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Патшалӑх сумне тивӗҫнисен йышӗнче - санитаркӑран пуҫласа ревматологи уйрӑмӗн ертӳҫи таран ҫӗкленнӗ Таисия Прокопьева, Галина Албутова агроном, Валентина Героева вӗрентекен, шкул директорӗ Луиза Иванова, Наталия Сергеева артистка тата ыттисем.

Помоги переводом

Уяв парни - патшалăх награди // Валентина ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней